263. Editorial Note

On the morning of January 2, 1963, Vasiliy Vasilevich Kuznetsov met with John McCloy to inform him that the Soviet Union greatly preferred the short form of the draft letter as contained in Document 258. Kuznetsov handed McCloy a revised joint letter of which the second paragraph was substantially different from the U.S. draft. According to telegram 2558 from the Mission to the United Nations, January 2, the Soviet Union’s draft second paragraph reads:

“The USSR and USA Govts believe that in view of the understanding reached between them and of the progress in the settlement of the crisis in the Caribbean area there is no further need for this item to occupy the Security Council attention at this time, though it has not been possible fully to resolve all the problems that have arisen in connection with this crisis.”

After consultation by telephone between Stevenson and Rusk, the United States Mission was authorized to transmit the following draft second paragraph to Kuznetsov:

“While it has not been possible for our Govts fully to resolve all the problems that have arisen in connection with this affair, they believe that, in view of the considerable progress that has been made, it is no longer necessary for this item to occupy further the attention of the SC at this time.”

If the Soviets objected to this second paragraph, McCloy was prepared to agree to substitute the following:

“The Govts of the Soviet Union and the United States of America believe that, in view of the understanding reached between them and of the progress in the settlement of the crisis, there is no further need for this item to occupy the attention of the SC at this time, although it has not been possible fully to resolve all the problems that have arisen in connection with it. (USUN Files:NYFRC 84-84-001, 1-B December/January Meetings)

McCloy and Francis T.P. Plimpton met with Kuznetsov and Mendelevich, Kuznetsov’s assistant, at the Soviet Mission at 5 p.m. on January 3. Kuznetsov deplored the omission of the reference to “understanding” in the new U.S. draft’s second paragraph. Kuznetsov maintained there was an understanding and it was in the interests of both sides to include the word.

Kuznetsov presented a new Soviet draft of the second paragraph which reads:

“While it has not been possible for our govts fully to resolve all the problems that have arisen in connection with this affair, they believe that, in view of the understanding reached between them on the settlement of [Page 655] the crisis and of the progress in the implementation of this understanding, it is no longer necessary for this item to occupy further the attention of the SC at this time.”

Kuznetsov pointed out that the Soviet draft closely followed the United States draft. McCloy countered that he was disappointed that the Soviet Union did not accept the United States draft. Both men agreed to minor stylistic revisions in the third paragraph of the letter. McCloy told Kuznetsov that he would consider the Soviet draft and let Kuznetsov know his answer. (Telegram 2587 from USUN, January 4; ibid.)

After discussion with U. Alexis Johnson in Washington, McCloy telephoned Kuznetsov on January 4 and told him that the United States agreed to the insertion of the word “understanding,” but within the context of the phrase “degree of understanding.”McCloy also insisted on the phrase “extent of progress.”Kuznetsov objected to these qualifiers, but McCloy commented that his opposition seemed weak by reason of the inclusion of “understanding.” (Telegram 2600 from USUN, January 4; ibid.)

On the afternoon of January 5 the Soviets accepted the U.S. draft as conveyed to Kuznetsov by McCloy in the January 4 telephone call. The two sides agreed to sign and release the joint letter on January 7. (Telegram 2617 from USUN, January 5; ibid.) All the telegrams referred to above are in the Supplement.

The joint letter as submitted to the United Nations Secretary General, January 7, reads:

“On behalf of the Governments of the United States of America and the Soviet Union, we desire to express to you our appreciation for your efforts in assisting our Governments to avert the serious threat to the peace which recently arose in the Caribbean area.

“While it has not been possible for our Governments to resolve all the problems that have arisen in connexion with this affair, they believe that, in view of the degree of understanding reached between them on the settlement of the crisis and the extent of progress in the implementation of this understanding, it is not necessary for this item to occupy further the attention of the Security Council at this time.

“The Governments of the United States of America and of the Soviet Union express the hope that the actions taken to avert the threat of war in connexion with this crisis will lead toward the adjustment of other differences between them and the general easing of tensions that could cause a further threat of war.” (American Foreign Policy: Current Documents, 1963, page 243)