893.00/15409

Memorandum by the Second Secretary of Embassy in China (Service)41

Subject: “New Democracy”—Booklet by Mao Tse-tung.

To: Assistant Chief of Staff, G–2

There is attached, as of general interest in a study of the present political conflict in China, a translation42 of a booklet by Mao Tse-tung [Page 421] entitled “New Democracy”. Mao is the Chairman of the Central Executive Committee of the Chinese Communist Party, and that Party’s acknowledged ideological leader. The booklet, though written about the end of 1940, is still regarded as an authoritative expression, with certain exceptions mentioned below, of the platform and policies of the Chinese Communist Party. It will be noted that several references to “New Democracy” were made by Chou En-lai in his important speech of March 12, 1944 (see my memorandum of May 1143) setting forth the Communist views in regard to the basis for Kuomintang–Communist co-operation.

The attached is a new translation and is believed to be the only full one in English available. It is understood that a translation was made in Hongkong in late 1941 but that the outbreak of the Pacific war resulted in the loss of the manuscript before its intended publication. The present translation has been supplied by Communist sources and there has been no opportunity of checking against the original. There does not, however, seem to be reason to question its reliability.

The booklet shows some obvious signs of the time in which it was written—a time when China fighting alone against Japan had become pessimistic over the prospects of British or American intervention, and when Russia as a neutral regarded the European conflict as an “imperialist war”. With the German attack on Russia and the subsequent outbreak of the Pacific War, Chinese Communist thought toward the war and toward America has changed. Since then they have consistently upheld the United Nations strategy of first dealing with the menace of Germany, have plead for the United Front in China and the active prosecution of the war by China herself, and have argued the vital importance of American aid in winning the war against Japan, in assisting China toward political democracy, and in rebuilding the bourgeois-democratic economy of China which they believe is a necessary first step before the eventual socialist revolution.

Preceding the full translation is a very brief summary.

John S. Service
[Page 422]
[Annex]

Summary of “New Democracy” by Mao Tse-tung

Since early historic times China has been feudal in politics and economics and in their reflection, culture. At present Chinese society is colonial in the occupied areas; semi-colonial in the free area; but in both the feudal system still dominates. The elimination of these characteristics is the object of our revolution.

China’s revolution is a part of a great world movement. But in China it must pass through two stages. First to change our colonial, semi-colonial and semi-feudal society into an independent democratic one. Second to establish a socialist society. The first is our present goal.

This first stage of our revolution is a new bourgeois-democratic revolution. Its aim is the establishment of a New Democracy by the alliance of several revolutionary classes.

The share of the bourgeoisie is important. In China, because of its colonial character, the bourgeoisie is revolutionary when it meets imperialism. But it is weak politically and economically and, having ties with that imperialism and being associated with rural land exploitation, it is unwilling and unable entirely to overthrow imperialism and feudalism. It is therefore inclined to compromise. For this reason the revolution cannot be accomplished by the bourgeoisie alone.

Therefore the proletariat, the peasants, the intelligentsia, and other petit-bourgeois elements are the basic forces of the revolution.

The New Democracy of China cannot be the same as the old-style Western capitalist republics. It also cannot be the new-style Soviet-socialist republic which is unsuitable to a backward, semi-colonial country.

It must therefore be a transitional form adapted to colonial and semi-colonial countries, an alliance of all the revolutionary, anti-imperialist classes.

The outline of and basis for the New Democracy is found in the Manifesto of the First Kuomintang Congress in 1924, long forgotten by the present Kuomintang. This provided for democratic representative government from lower grades to the higher, and for free universal suffrage.

The same Manifesto laid out our economic platform. Big banks, industries and monopolistic enterprises are to be owned by the Republic, non-monopolistic private enterprise is to be free. Large landholdings are to be distributed to land-tilling peasants to hold as their own private, not communal, property.

China cannot continue as at present a bourgeois dictatorship. It is contrary to the interest of at least 90% of the people. It leads to [Page 423] the dead alley of imperialism. It is not compatible with the inevitable trend toward socialism. It will separate us from our ally, the Soviet Union. We do not repel the revolutionary bourgeoisie. But we will not allow them to spurn us or split the united front.

A proletarian dictatorship in China is also impossible. Our present task is the destruction of feudalism and imperialism. Before that is done it is empty verbiage to talk of the realization of socialism. We must not be Utopians. Our first task alone is a long and hard one.

This does not mean that we should abandon our Communist principles. Without the guidance of Communism, even the democratic revolution of China cannot be a success. Being realistic, the Communist Party has a present program and a future program: a minimum one and a maximum one. The minimum program, which is the New Democracy, is fundamentally coincident with the political principles of the San Min Chu I. We therefore recognize the San Min Chu I, as the political basis for the united anti-Japanese front. It does not go as far as we go because it does not envisage the necessary 2nd stage of the revolution, socialism. But it goes far enough to establish the first stage. To demand that we give up Communism is as illogical as to insist on only one religion or only one set of beliefs.

It must be emphasized again that the San Min Chu I which we accept and support is that set forth by Sun Yat-sen himself in the Manifesto of the First Kuomintang Congress. That declaration marked a watershed in the history of the Kuomintang. Before then the San Min Chu I was a theory of the old, semi-colonial bourgeoisie, the Old Democracy. After then it became the theory of the new revolution, the New Democracy.

This new, or revolutionary, San Min Chu I includes Dr. Sun’s three revolutionary principles: alliance with the USSR, cooperation with the Communists, and protection of the interests of the peasants and workers. If we do not ally ourselves with Soviet Russia, we must cooperate with imperialism—as Wang Ching-wei is now finding out. If we do not cooperate with Communism, we must oppose it—and this is the very policy of the Japanese and Wang Ching-wei. If we do not protect the interests of the peasants and workers, we ignore the fact that China’s revolution is a revolution of the peasants—and her war against Japan a war of resistance of the peasants. If the Kuomintang reverts to the old San Min Chu I, we must oppose it.

To fit our New Democracy with its new politics and new economics, there must be new culture. This culture must be of the people, of all classes, and must represent the united front. It must be anti-imperialist and anti-feudal. It must be scientific and objective. It must be opposed to “bourgeois cultural absolutism”. It cannot unite with reactionary idealism. But, in keeping with the progress of China’s [Page 424] two-stage revolution, it cannot yet be a socialist culture. It must lead the people toward the New Democracy.

  1. Copy transmitted to the Department by the Ambassador in China in despatch No. 2613, May 27; received June 2.
  2. Not printed.
  3. Not printed; this memorandum summarized the speech by Chou En-lai. Extracts of the summary follow: “The Communists … have abandoned sovietization and land confiscation. We have given up our Soviet government and put democracy into practise. We have placed our armies under the Central government and, despite the refusal of supplies and support, have fought strongly against the enemy.… For its part the National Government should: recognize the legality of our Party throughout the country; recognize the Border Region and the various anti-Japanese (guerrilla) bases as lawful local governments; recognize the 8th Route and New 4th Route Armies as units under its control and entitled to be supplied; reinstate the New 4th Army; and withdraw the blockade against the Border Region and anti-Japanese bases.” See also despatch No. 2520, May 1, from the Ambassador in China, p. 408.