File No. 893.77/1671

The Chargé in China ( MacMurray) to the Secretary of State

[Extract]
No. 2148

Sir: I have the honor to enclose herewith a translation (from the official Chinese text as published in the Government Gazette of the 29th ultimo) of the contract concluded on June 18 last between the Chinese Government and the Japanese Industrial Development Bank acting on its own behalf and that of the Chosen and Taiwan Banks, for a loan for the construction of a railway from Kirin to Hueining (believed to be identical with the place given as Hoiryong on some maps) on the Korean side of the Tumen River. There is also enclosed a translation, as printed in the Peking Times of the 2d instant, of the official statement on the subject of this loan, made by Mr. Ts’ao Ju-lin, Minister of Communications.1

[Page 202]

In commenting upon the terms of this loan it should be stated that the Ssupingkai-Chengchiatun Railway contract, to which reference is made in Article 6 of this agreement, is to be identified with the contract of December 27, 1915, of which a copy was forwarded to the Department with the Legation’s despatch (No. 1331) of January 3, 1917.1 The Tientsin-Pukow agreement, to which reference is made in Article 7, is that of January 13, 1908, the text of which is printed at page 61 of the 1908 supplement to Rockhill’s Treaties.

I have [etc.]

J. V. A. MacMurray
[Enclosure—Translation]

The Kirin-Hueining (Ki-or Chi-Huei) Railway loan: Preliminary agreement2

For the purpose of constructing the railway from Kirin in the Republic of China [to] Hueining through the southern part of Yenki and the Tumen River the Government of the Republic of China (hereafter called A) hereby enters into the present preliminary agreement with the three Japanese banks, the Japanese Industrial Development Bank, the Chosen Bank and the Taiwan Bank, represented by the Industrial Development Bank (hereafter called B) as the basis of a formal loan agreement for the same railway:

Article 1

A shall with due promptness outline the amount of funds required for the construction of the railway and other items of necessary expenditure and bring it to the notice of B for its consent.

In accordance with the amount of funds required as referred to above, B shall issue 5 per cent public loan bonds of the Republican Government of China in gold currency for A.

Article 2

The period for the redemption of the present loan shall be limited to forty years. Redemption of the loan shall begin from the eleventh year calculating from the date of the issue of the bonds and the method of yearly instalment redemption shall be followed.

Article 3

As soon as the formal agreement for the Ki-Huei Railway loan is signed, A shall begin to construct the line so as to hasten its completion.

Article 4

A shall build the railway bridge over the Tumen River conjointly with the railway department of the office of the Japanese Governor General for Korea and shall share half of the expenses thereof.

Regarding the through traffic between this railway and the railway in Korea, a separate agreement shall be entered into with a view to developing the traffic and securing the smooth cooperation of the two railways concerned.

Article 5

A shall pledge the following assets to B as security for payment of interest and redemption of the present loan bonds:

All the property owned by and the revenue due to the railway either at present or in the future.

Without the approval of B, A shall not offer either the property or the revenue of the railway to others as loan security.

[Page 203]

Article 6

The actual amount of funds to be received by A out of the issue of the present loan bonds shall be such as to be more profitable to A than what is stipulated in the Ssupingkai-Chengchiatun Railway loan agreement concluded on December 17 of the 4th year of the Republic.1

The rate at which the present loan bonds are to be issued shall be fixed according to the circumstances under which they are issued.

Article 7

Regarding the particulars which are not provided for under the foregoing articles they shall be decided upon by A and B in accordance with the Tientsin-Pukow Railway loan agreement signed on the 10th of the 12th moon of the 33d year of Kuanghsü.

Article 8

The present preliminary agreement shall be the basis of the formal agreement for the Ki-Huei Railway loan, which shall be concluded within six months after the conclusion of the present preliminary agreement.

Article 9

Upon the conclusion of the present preliminary agreement, B shall pay to A an advance of $10,000,000 in full without any deduction for commission.

Article 10

The advance referred to above shall bear 7½ per cent interest per annum; that is, 7½ yen shall be paid for the yearly interest of every 100 yen.

Article 11

The advance shall be paid to A in specie in exchange for the Treasury bonds issued by A.

Article 12

The Treasury notes mentioned in the foregoing article shall be subject to change every six months. At each occasion of their change for new ones, the interest due for the said period shall be paid to B.

Article 13

After the conclusion of the formal agreement for the Ki-Huei Railway loan, the advance shall have the preferential right of being repaid with the proceeds from the issue of the loan bonds referred to above.

Article 14

The payment of the advance, its redemption and the payment of its interest and other transactions in connection therewith shall be carried Out at Tokyo.

Two copies of the present preliminary agreement shall be written in the Chinese language and two copies in the Japanese language and A and B shall each keep one copy written in each language. In case any dispute arises with regard to the interpretation of the agreement, the text of the one written in Japanese shall be considered as authoritative.

Ta’vn Ju-lin, { Minister of Communications
Minister of finance
For the Chinese Government
Tu-fang-chin-cheng (Makawa?)
, President of the Hsing
Yeh Bank acting for Chen-ch’uan hsiao-yen,
For the Imperial Japanese Government
  1. Not printed.
  2. Foreign Relations, 1917, p. 161.
  3. Extract from the Government Gazette of June 29, 1928.
  4. Foreign Relations, 1917, p. 163.