File No. 893.00/2916

The Minister in China ( Reinsch ) to the Secretary of State

No. 2319

Sir: I have the honor to forward for your information copies of a telegram from Dr. Wu Ting-fang in which in behalf of the “Military Government” at Canton, he protests the election of President Hsü Shih-ch’ang as illegal and announces that the Cabinet of the “Military Government” will perform the functions of President.

I have [etc.]

Paul S. Reinsch
[Page 117]
[Enclosure—Telegram]

Dr. Wu Ting-fang to the Dean of the Diplomatic Corps

I have the honor to forward for your perusal the following despatch which I request you to be good enough to transmit to your Government and also to communicate to your colleagues for transmission to their respective Governments.

The Military Government has received a despatch from the National Assembly announcing the following declaration made by the two Houses at a joint session held at Canton the 8th October 1918.

The election of the President is the duty of the members of the National Assembly. According to Article 3, clause 2, of the presidential election law, three months prior to the expiration of the President’s term of office, the members of the National Assembly of the Republic shall themselves convene and organize an Electoral College to elect the succeeding President. Owing to the unusual political upheaval of the country at the present time, the business of electing a succeeding President must be postponed. From the 10th day of the 10th month of the 7th Year of the Republic (i. e., 10th October 1918) the Military Government is hereby empowered to exercise the functions and duties of the Cabinet and in accordance with Article 6 of the presidential election law the Military Government is to perform the functions and duties of the President until the day when the succeeding President shall have been elected.

In accordance with the above declaration, the Military Government of the Republic of China as from the 10th of October 1918 exercises the functions and powers of the Cabinet and, in accordance with Article 6 of the presidential election law, performs the functions and duties of the President until the day when the succeeding President shall have been elected.

Wu Ting-fang

Administrative Director and Minister for Foreign Affairs in the Military Government of the Republic of China