Mr. Merry to Mr. Adee.

No. 319.]

SIR: I have the honor to acknowledge your two communications dated September 18, which reached me on the 25th instant in seven days from Washington. Neither need action on my part.

Your No. 266, dated September 15, has also reached me. In accord with instructions therein, I inclose herewith letter and translation from the acting secretary of foreign affairs of Costa Rica, relating to the international copyright arrangement with the Government of the United States, covering the point indicated in your dispatch No. 266, and which I trust will be found satisfactory.

With assurances, etc.,

William Lawrence Merry,
United States Minister.
[Inclosure.—Translation.]

Mr. Facio to Mr. Merry.

Mr. Minister: Explaining the uncertainty that yesterday your excellency was pleased to express verbally to me, I have the honor to declare to you that the rights of the law No. 40, of June 20, 1896, apply to North American citizens residing in Costa Rica in the same degree as [they do] to the natives of this country; as also, by effect of the decree No. 6, of August 26 of this year, said rights are likewise extended to the North American citizens resident outside of Costa Rica, on condition that the Government of your excellency makes equal concession to the Costa Rican citizens that do not reside in the United States.

With this explanation I hope to meet the wishes of your excellency; and I am pleased to subscribe myself, with the most distinguished consideration.

Your obedient servant,

Justo A. Facio.