Mr. Hay to Mr. Conger.

No. 215.]

Sir: I inclose for your information a copy of a dispatch from the United States consul at Chefoo inclosing a letter to him from Charles F. Johnson and others in Ichoufu in relation to the payment of indemnity for damage done during the recent anti-Christian disturbances in that prefecture.

I am, etc.,

John Hay.
[Inclosure in No. 215.]

Mr. Fowler to Assistant Secretary of State.

Sir: I have the honor to inclose herewith a letter received from Ichowfu dated August 14, 1899, in regard to the payment of indemnity for damage done during the recent anti-Christian disturbances in that prefecture.

I have, etc.,

John Fowler, Consul.
[Subinclosure.]

Mr. Johnson et al. to Mr. Fowler.

Sir: We beg to acknowledge the receipt of recent communications from you, as follows: No. 1266, inclosing copy of minister’s dispatch, No. 365; No. 1272, inclosing note from Mr. McMullan, in re postal route; No. 1281, inclosing copy minister’s dispatch, No. 376; No. 1324, inclosing copy minister’s dispatch, No. 392, and No. 1327, inclosing copy of minister’s dispatch, No. 393.

We desire, once more, to express our appreciation of the energy with which you have prosecuted this case, and, moreover, we hereby request you to be so kind as to convey to his excellency, Minister Conger, our thanks for the renewed pressure which he is bringing to bear in our interest. There can be little doubt that a determined attitude and persevering pressure from above will now enable us to bring these cases to a creditable termination.

Since forwarding our last letter, that dated July 31, we have renewed our demand upon the prefect for the payment of the promised indemnity to the Christians. We first wrote a letter, and then, receiving no reply except a card, we went in person and presented him the copy of the letter from the tsungli yamen to Minister Conger. He [Page 178] explained that the expected remittance of silver had not arrived from Chinanfu and assured us, as usual, that it would be here sooner or later. We then informed him that the condition of the Christians who were robbed is very pitiable, especially in the Iswei district, where the summer crops which they have been able to plant have been destroyed by a severe hailstorm. We suggested that he personally advance part of the indemnity for the relief of the immediate necessities of the Christians. We pointed out that, at his instance, the acting county magistrate had already advanced sufficient funds to the Catholics to cover all their losses in this county.

He promised to take the matter into consideration, and last night a committee of the gentry called to notify us that the prefect would cause the magistrate I to advance a sum which was, after some discussion, fixed at 300,000 “large” cash, or nearly one-fifth of our entire claim. This sum he promises to pay to-morrow.

This morning a secretary of the Chu Chou yamen arrived to negotiate for a settlement of the Liu Ts’un cases. He claims to have brought down with him, in custody, one of the ringleaders in the robbery at Liu Ts’un, together with a representative of Liu Ts’un. We have sent for the Christian involved and shall try to settle the matter.

At the written request of the magistrate of Ji Chao County we have sent to him, to be forwarded to Man T’ang Yu, the refugee Christians who have found an asylum with us for the past eight months. In spite of the statement to the contrary, in the letter from the tsungli yamen to Minister Conger, there has been no reparation whatever made to the despoiled Christians at Man T’ang Yu. The arrangement alleged to have been made by the local gentry evidently refers to the written promise of settlement which the three foreigners extracted from the Ho Chia Lou people when the latter attempted to frighten the visitors away by an armed demonstration, as related in the first letter written to you by us concerning these riot cases.

That promise was not kept. On the contrary, most of the rioting was done after it had been given.

In reference to our recent demand that the Ji Chao magistrate arrest the chief ringleader at Ho Chia Lou, Ho Wën Chih (not Ho Yen Man, as the tsungli yamen’s letter, above referred to, insists on having it), the magistrate replied that he had again sent constables, but Ho Wën Chih had fled. We consider it important that this man be arrested, so as to prove to the people in that region that they can not with impunity organize armed attacks upon American citizens going quietly about their business under treaty guaranties.

We remain, etc.,

  • Charles F. Johnson.
  • Wm. P. Chalfant.
  • Wallace S. Faris.