Mr. Denby to Mr. Olney.

No. 2325.]

Sir: I have the honor to inclose a translation of a communication from the Tsung-li Yamên bearing date the 23d instant; also a translation of the 24th instant; also a copy of my answer to these communications.

The two papers from the Yamên relate to the Kutien riot. They mildly protest against our Government’s taking so much interest in the investigation now proceeding at Kutien. They ask that the order of the Admiral directing a naval commander to go to Kutien be rescinded.

I was first made aware that a naval commander was to go on this mission by these communications. I received later a letter from the Admiral, wherein he stated that he had been “directed to appoint a commanding officer as member of a committee to investigate Kutien affair, if requested by the United States minister to China.”

He further said: “As stated in previous communications, the commanding officer of the Detroit has appointed an officer to accompany the consul.”

I have received no intimation from you that you thought it advisable to send an additional officer to Kutien. I do not think it necessary to send thither a commander. It might delay proceedings, as a Chinese official of higher rank than the one already named would have to be selected.

I accordingly wired the Admiral under date the 26th instant as follows:

Admiral Carpenter, Chefoo:

If sending commander to Kutien depends on my request, must say I see no necessity for sending another officer.

Denby.

I have, etc.,

Charles Denby
.
[Page 119]
[Inclosure 1 in No. 2325—Translation.]

The Tsung-li Yamên to Mr. Denby.

Your Excellency: We have had the honor to receive your excellency’s note wherein you state that it is of the highest importance that the Government of China should immediately send a high official to Kutien to cooperate with the British and American consuls in investigating the recent horrible massacre, etc.

It is the opinion of the Yamên that an officer, or officers, must necessarily be appointed to act conjointly with the consuls in investigating the Kutien case. A telegram has just been received by the Yamên from the governor-general of Fuhkien, stating that an additional appointment had been made, in the person of Mr. Hsü Hsing-i, a taotai by rank, who is to cooperate with the consuls in dealing with the Kutien affair, so that extra care may be taken in the matter. The United States vice-consul at Foochow proposes to order a commander of a United States war vessel to proceed to Kutien. This would not be right and proper so far as the province of Fuhkien is concerned.

There was no damage or loss to American property at Kutien, and only one American received a slight personal injury.

The United States consul has gone to Kutien and he will be able himself to perform his duty in good earnest. There is no necessity for a naval commander going there.

We beg that your excellency will telegraph at once to the Foochow consul to order the naval officer in question not to go to Kutien, and do us the favor to send a reply to this note, which is important.

[Inclosure 2 in No. 2325—Translation.]

The Tsung-li Yamên to Mr. Denby.

Your Excellency: The prince and ministers had the honor, on the 21st instant, to receive a communication from the minister of the United States stating that the United States consul reports from Kutien that the officials obstruct his inquiries, insist on referring to the viceroy, and question his right to be present at the examination of the persons arrested.

The minister of the United States asked that telegraphic instructions be sent immediately to the local authorities to facilitate in every manner the inquiries of the American consul, and to inform them that he is to be present at the examination of persons arrested; and he requested further, as he did on the 20th instant, that an official of high rank be deputed to cooperate with and assist the American consul’s inquiries, etc.

On the 22d of August the prince and ministers received a further communication from the minister of the United States to effect that he had received a telegram from the Secretary of State requesting him to ascertain from the Chinese Government and report the names and rank of the Chinese officials appointed to investigate into the Kutien riots, as it was regarded essential that they be of the highest rank, as the case is one of a most important nature, and one that should not be investigated by officials of low rank.

The minister of the United States requested an early answer, in order that he might telegraph the same to his Government.

[Page 120]

In regard to the Kutien case, the prince and ministers have the honor to state that the viceroy of Fuhkien telegraphed announcing the appointment of Hsü Hsing-i, a taotai by rank, to hold an investigation into the affair. The said officer is of high rank, and will show extra care in the performance of his duty. This appointment was duly made known to the minister of the United States by note of yesterday.

The Yamên has already addressed Sir Nicholas O’Conor, Her Britannic Majesty’s minister, on the subject of his consul going to Kutien to watch the case.

As no Americans have suffered any loss at Kutien, the minister of the United States is asked to take into consideration the question whether the United States consul should have gone there to watch the proceedings in the case and to instruct him accordingly.

The prince and ministers would beg the minister of the United States to be good enough to transmit this communication for the information of the Honorable Secretary of State.

[Inclosure 3 in No. 2325.]

Mr. Denby to the Tsung-li Yamên.

Your Highnesses and Your Excellencies: I have the honor to acknowledge the receipt of your notes of the 23d and 24th instant.

You inform me in the first thereof that Mr. Hsü Hsing-i, a taotai by rank, has been appointed to go to Kutien to cooperate with the consuls.

You state that there was slight damage done to Americans at Kutien. That is happily true, but it was purely accidental that such was the case. My Government has many citizens in China, and it is greatly interested in their safety, which is, of course, imperiled by antiforeign riots.

As to the sending of a naval commander to Kutien in addition to the officer already sent, I will inquire into the matter.

In your second note you inform me again of the appointment of Hsü Hsing-i on the Kutien investigating commission, and you say: “As no Americans have suffered any loss at Kutien, the minister of the United States is asked to take into consideration the question whether the United States consul should have gone there to watch the proceedings, etc.”

It is too late to raise this question. An American lady was injured at Kutien. The cause of her injuries is a proper subject of investigation by her Government.

Translation of a cablegram from the Tsung-li Yamên, dated August 27, 1895.

A telegram from Foochow reports that an officer from an American gunboat desires to proceed to Kutien (Kucheng). United States Consul Hixson has already started. In the riot one American citizen was wounded, but has since recovered. British interests being distinct from American, the Fuhkien authorities desire that Minister Denby be asked [Page 121] to instruct Consul Hixson to exercise greater moderation. Your cablegram of the 21st instant states that State Department has cabled instructions to Minister Denby to secure a thorough investigation as a basis for a fair settlement, and that the United States would not cooperate with Britain to throw difficulties in the way of the investigation. Minister Denby’s correspondence is incriminatory in tone and not unlike that of the British minister. The Secretary of State should be informed of the above and requested to cable satisfactory instructions, through Minister Denby, to said consul and naval officer for their guidance. Cable reply.