No. 73.
Mr. Gresham to Mr. Baker.

Sir: Since your dispatch of May 30, 1894, was answered by my instruction of the 13th ultimo, I have received yours of June 9, in further relation to your allegation that an “agreement” between yourself and Senor Madriz for the evacuation of Bluefields by Nicaraguan troops had been violated by Commissioner Lacayo.

Señor Madriz’s, note of June 2, as transmitted by you in translation, appears to recognize the “personal agreement” of May 5 and admits its violation.

Owing to an inaccuracy in translating the third paragraph of Senor Madriz’s note, you seem to have misapprehended the import of his reply. That sentence should read:

“Certainly if, departing from what my instructions contemplated, Senor Lacayo has again brought soldiers to Bluefields, he has not fulfilled the orders which I commuuicated to him, and must answer to the Government for his acts. A full report on the subject has consequently been asked for.”

This seems to make the issue wholly between the Nicaraguan Government and its agent, and this view is strengthened by the remainder of the minister’s uote to you, which it is observed you have omitted to send here.

In a recent conference with Dr. Guzman, he had occasion to show me copies of correspondence lately exchanged between you and Senor Madriz. On reading Senor Madriz’s note to you of June 2, Iremarked that instead of terminating with the passage above quoted it went on to narrate in detail the circumstances under which Senor Madriz had deemed it advisable to station the troops at the bluff, and controverts the supposed agreement to which you appealed. His Excellency explicitly says that “the Government of Nicaragua could not permit its right to be questioned to occupy that region (the Mosquito Reservation) with its troops whenever, in its judgment, such a thing was desirable in order to guarantee the internal or external safety of the State.”

Dr. Guzman having kindly furnished me with a full copy of the paper in question, I send you a transcript thereof. The translation is the minister’s.

It is proper to advert to the necessity of the Department being fully and accurately advised, without delay, of all correspondence of this nature, in order that it may intelligently consider the facts with full knowledge of all the details, and I shall be pleased to have your explanation of the important omission to which I have referred.

I am, etc.,

W. Q. Gresham
[Page 122]
[Inclosure in No. 73.]1

Mr. Madriz to Mr. Baker.

I have had the honor to receive your excellency’s polite communication of the 29th ultimo, whereby you were pleased to call my attention to a letter which had been addressed to the legation under your worthy charge by an American citizen of Bluefields, and which had reference to the arrival of an armed force in said city, and to the continuation of the military toques (drum calls?) therein, which had been suspended in pursuance of an order issued by me in my capacity as commissioner of the supreme Government.

Your excellency says that this is contrary to the agreement which we personally concluded on the 5th of May, and you refer to the act of the commissioner as an act of decided bad faith.

Certainly if, departing from what my instructions contemplated, Mr. Lacayo has again brought soldiers to Bluefields, he has not fulfilled the orders which I communicated to him, and must answer to the Government for his acts. A full report on the subject has consequently been asked for.

Let me be permitted to make a brief statement with regard to the circumstances which led to the removal of the Nicaraguan soldiers to the bluff, in pursuance of my order.

Before the arrival of the force I told Captain Clarke, of the British ship Magicienne, that the said force, in case it should arrive as was announced, would be stationed where the Government should order it to be stationed, either at the bluff, at Bluefields, or at some other place on the reservation or on the coast, because the Government of Nicaragua could not permit its right to be questioned to occupy that region with its troops whenever, in its judgment, such a thing was desirable in order to guarantee the internal or external safety of the State; that, however, if that force did not come for the purpose of being stationed, at any particular point, I would order it to remain at the bluff, where it would give less cause of disquiet to the inhabitants of Bluefields, in whose tranquility I was interested. Captain Clarke politely told me that he did not dispute Nicaragua’s right to occupy the region with troops, but that he merely confined himself to recommending that I should adhere to my determination to keep the force at-the bluff.

A few days afterwards I received a call at my office from Captain Watson, in command of the North American vessel San Francisco, and as, in the talk that we had, my conversation with Captain Clarke was referred to, I repeated to Captain Watson the same words that I had used before, and received from him an expression of about the same opinion that I had received from the other.

On the day on which I had the honor to accompany your excellency on your journey to Rama, we conversed in a private and friendly way concerning the soldiers who were at the comisaría, you remarking that the residents complained of the military toques (drum calls?), to which they were not accustomed. I stated to your excellency in reply that those troops were at the comisaria because the commanding general had so ordered, but that, as soon as I should receive a reply to a telegram which I had sent to Managua in relation to the matter, I would order the removal of the troops to the bluff.

I then understood, as I now understand, that your excellency’s observation [Page 123] was a purely friendly one and, as I considered your advice as being well founded, I had no hesitation in declaring that I was willing to follow it, especially since that had been my intention ever since the coming of the men was announced.

Having received such a reply from Managua as I desired, I felt very glad and took great pleasure in informing your excellency, in our interview of the 5th (you being a friend of the Government and my own personal friend), that I had issued orders for the removal of the troops from Bluefields. The measure had already been adopted 5 my notification was given subsequently to the order. Your excellency politely signified your gratification.

The foregoing statement has been made on account of my desire that your excellency should not regard the act of Commissioner Lacayo (if anything wrong has really been done by him) as anything more than an act of disobedience for which he will be required to answer, and not as the violation of an engagement, for, apart from what I have stated, he had no knowledge whatever of what was said in our farewell conversation. He received an order from me without any explanation.

The order to remove the troops to the bluff has been reiterated to him, because the Government thought proper that this should be done; and with regard to his past action he has been directed to make a report.

Special instructions have been sent him, moreover, touching the course which lie is to pursue in future.

With the highest respect and consideration, etc.,

José Madriz.
  1. See inclosure 2 in No. 61.