No. 660.
Mr. Baker to Mr. Evarts.

No. 210.]

Sir: According to the Opinion Nacional, the Congress for 1880 commenced assembling on 20th ultimo, and obtained a quorum on the 6th instant.

I inclose herewith a copy of the message of General Guzman Blanco, as Provisional President, to this Congress, as the same appears in Gaceta Oficial of the 8th instant, together with a translation thereof. * * *

As tending to affect foreign commerce with this country, I draw your special attention to that part of the message which contingently recommends the closure of the ports of Maracaibo, Coro, and Ciudad Bolivar; substituting for the first two the port of Puerto Cabello, and for the last the port of Carúpano—or, the establishment of differential duties, as stated in the message. The closure of the port of Ciudad Bolivar, with substitution of Carúpano, would virtually be, as I apprehend it, the closure of the Orinoco against foreign trade, which would certainly be a strange recompense for the patriotism with which the same message credits the State of Guayana.

* * * * * * *

I have to add that according to the Opinion Nacional of the 13th instant, the houses of Congress on that day scrutinized the elections for President of the republic, with the announcement of the result that the twenty States of the union had voted for General Guzman Blanco 5 and that, according to the same paper of the 17th instant, General Guzman Blanco on that day qualified as President.

* * * * * * *

I am, &c.,

JEHU BAKER.
[Page 1035]
[Inclosure in No. 210.—Translation from “Gaceta Oficial” of March 8, 1880.]

Message of General Guzman Blanco, Illustrious American, Pacificator, Regenerator, and Provisional President of the United States of Venezuela, &c., &c., &c., to the Constitutional Congress of 1880.

Citizen Senators, Citizen Deputies: Your installation in Congress is a cause for national rejoicing, upon which I felicitate you and felicitate myself.

You come to seal that which the States of the union, represented in the Congress of plenipotentiaries, left established as the base of the Venezuelan federation. A great task, but one to which your patriotism and loyalty will correspond; yielding a fundamental compact which guarantees liberty and secures order, both producing the stability of the republic.

The Congress of plenipotentiaries of the States decided and fixed the two capital points which interpenetrate the constitutional reform. With full powers it has established the reduction of the present 20 States to the 7 great States of the future, and the formation of an absolutely impersonal executive power, with a federative council composed of two deputies for each one of the representations of the popular majorities, and one senator for each one of the seven autonomies, this body having the power to designate every two years who of its number may have to exercise the Presidency of the union, subject to the deliberative vote of the council in all that may not be purely administrative.

According to the compact of the Congress of the plenipotentiaries, the seven great States will be composed of groupings of the former twenty, except Guayana and Zulia, which will preserve their present status. The sections which enter into the formation of each great State must retain their proper interior autonomy, and elect their governors and the members for the legislature of the great State; and in its turn, each district of those which form the section will elect its prefect or civil chief, and its municipality. Thus the federative principle, combined with the popular vote, will extend to the municipality, which is base and point of departure in political organization according to the federal doctrine.

The States being organized in the course of the present year, in the next the first constitutional elections will take place in each locality, together with the national elections which the Chambers of 188I have to decree, conformably to the new compact; so that in 1882 the Congress may elect the federal council, representative of the popular majorities and of the autonomy of the States—a council which will then designate who of its number may have to exercise the functions of President.

On the 12th of May last year I charged myself with the provisional Presidency, conformably to the election of the congress of plenipotentiaries; I convoked the people to elections, and proceeded to reorganize the public administration, after which I absented myself from the country, using the permission which I solicited and which was accorded to me, in order to conduct abroad negotiations of transcendent interest for the future of the republic, of which the minister of state will give you an account, and, above all, in order not to influence directly or indirectly the elections which took place from August to October last.

On my return I found the republic in the best conditions of stability, so that the recent disturbance hardly lasted fifteen days, although it had commenced by a garrison mutiny in a distant part of the republic; although the government had just retired all the army, and reduced the permanent force of the whole union to only 2,100 men. The news of the occurrence at Ciudad Bolivar had hardly become known when all the population of the east, of their own will, repaired to the great town to ask arms of the authorities; and when the national delegate arrived with arms and supplies at Barcelona, he only had to organize the bodies, arm them, and put them on the road.

A strong squadron was got ready for sea in ten days, and proceeded to the Orinoco; but patriotism and public opinion in the State of Guayana are such that I have had to countermand the orders to both the army and the squadron, because the State has sufficed in itself, has armed 2,000 men in number, equipped a squadron, and by the river and by land fallen on the rebels and made them prisoners. Order and law have been re-established since the 18th ultimo in Guayana.

The scandalous occurrence at Ciudad Bolivar produced four guerrilla bodies in the State of Bolivar, as many others in Guzman Blanco, and two in Carabobo. In thirty-six hours the government had 3,000 volunteers in the State of Bolivar pursuing the disturbers, and 3,500 in the State of Guzman Blanco, and about 1,000 in Carabobo, notwithstanding that the insensate gang was there insignificant in the extreme.

From Curacao there came some of these disreputable men, who, instead of being in their homes enjoying the peace, the liberty, and the progress of their country, prefer to live in expectancy of any kind of agitation; and as they have not up to the present time approached any point of the coast, it is now probable that they may have to return for asylum to the same or to some other West Indian island.

Also from Trinidad went out another group of ringleaders, principal factors of the movement at Ciudad Bolivar, who had to return as fugitives, covered with ridicule [Page 1036] and shame; for notwithstanding their precipitation, and the possession of a steamer, they found the Orinoco intercepted by the loyal and patriotic Guayanians.

As you see, our civil war once more owes its origin to the insidious asylums which, with satanic impassibility, the inhabitants of the islands of Curacao and Trinidad accord to the enemies of the peace of Venezuela; and it is my duty, my imperative duty, to advise the Congress of the republic of such persevering and systematic hostility on the part of both neighboring Antilles, and to ask one of two measures as a remedy: to close the ports of Maracaibo, Coro, and Ciudad Bolivar, merging the two first in that of Puerto Cabello, and the second in that of Carupano, or to establish differential duties, which may burden the importation of the Antilles and protect the direct commerce of Europe and the United States.

Thus may be met the contingency of the claims which the government substantiates, in order to bring them to the consideration of the government of both these islands, not being heeded, as they should be for the efficacious guarantee of our permanent tranquility.

This melancholy revolutionary craze, although lamentable on other accounts, will result very favorably for the solid stability of the future. In the general and sudden uprising of the national will—the people revindicating their sovereignty—the interests of the clubs and leaders of the two years’ government were swept away; and as events have run their course in a manner entirely national, these persons and these clubs appealed to arms, believing that they could impose themselves on the republic by violence; but being so few, and being so discredited, they have succumbed wherever they have appeared before the patriotic and energetic resolution and unanimity of the people.

In this process of purification of the popular cause, the few bad designs which menaced it have been eliminated; and it finds itself, after all, much grander, stronger, and more secure of the future of the country for which it can now answer.

Very painful have been these events, more than all for the reason that two millions of bolivars, which had already accumulated for roads, schools, and immigration, I have seen myself obliged to employ on soldiers for the defense of that peace which is the starting-point of all progress and of all possible development, all of which at the same time serves to show that we shall lose a half year more before we can again be in a condition to devote the energies of the administration with sufficient revenue to the progress of the republic.

On the other hand, I foresee spacious horizons of peace, of liberty, of order, and progress; for, these pernicious elements being now annihilated, the republic must remain so perfectly consolidated that the new constitution will go into effect without a single obstacle, and the future will be perfectly stable, the logical effect of the conciliation of liberty and order, sustained by the patriotism of all Venezuelans.


GUZMAN BLANCO.