No. 134.
Mr. Seward
to Mr. Evarts.
Legation of
the United States,
Peking, November 21, 1879.
(Received January 7.)
No. 510.]
Sir: Recurring to my dispatches numbers 482 and
499, I have now the honor to transmit to you certain papers, as follows,
which exhibit the action of the foreign representatives at this capital, in
conference assembled, in regard to commercial grievances:
- 1st.
- A note verbal submitted to the conference
by the German minister.
- 2d.
- A protocol signed by all the representatives.
- 3d.
- The statement of grievances referred to in the protocol.
- 4th.
- A note to the foreign office transmitting the statement of
grievances.
- In this connection I hand to you, also:
- 5th.
- A general introductory note mentioning the fact that the foreign
representatives had been in conference, and their intention to
address themselves to the foreign office in regard to the three
questions, trade, justice, and intercourse, which they have had
under consideration.
In reporting to you, regarding trading questions, I cannot do better than to
state, at the outset, the interpretation of the treaties to which the
greater number of representatives adhere the provisions of the Chefoo
Convention, showing an adjustment of certain difficulties arising in the
course of trade, proposed by the British minister, but not ratified as yet
by his government; and, lastly, the views of the Chinese Government as set
forth in a circular letter addressed to Chinese ministers abroad in March of
last year.
1st.
The intent of the treaties as generally read.
After the Chefoo Convention was made in the summer of 1876, the foreign
representatives then present here, the English minister of course excepted,
concluded to address their several governments setting forth the
unsatisfactory nature of the adjustment of trading questions proposed in the
convention. My own advices on the subject will be found more particularly in
my dispatch No. 177, dated December 5, 1876. With that dispatch I
transmitted to the Department a protocol signed by my colleagues of Russia,
Germany, Spain, and France, and myself & large part of which is devoted
to the subject now in hand. I quote from the protocol, to indicate the views
held by the representatives named, as follows:
The stipulations of the treaties, regarding of course the most
favorable stipulations of the several treaties as applying to all of
the foreign powers, may be summarized thus:
Imports, on which the import duty has been paid, can be sent inland
without being
[Page 168]
subjected to
any other tax than the transit duties, which may be levied according
to the tariff in force at the conclusion of the given treaty
(practically the earliest treaty), and may not be raised in
future.
On native produce, transported from the interior to an open port, or
on imports sent inland, these transit duties may be discharged by
one payment.
The amount of such payment has been fixed, for imports sent inland
and for produce bought in the interior by a foreigner for
exportation, at one-half the import or export tariff duty.
In the case of imports the rights and privileges granted by the
treaties attached to the goods themselves, and not to the person of
the proprietor, whose nationality is of no importance.
All other taxes, lekin included, must be considered illegal.
2d.
The proposals of the Chefoo Convention.
These are contained in Section III of the convention, and are as follows:
I. With reference to the area within which, according to the treaties in
force, lekin ought not to be collected on foreign goods at the open ports,
Sir Thomas Wade agrees to move his government to allow the ground rented by
foreigners (the so-called concessions) at the different ports to be regarded
as the area of exemption from lekin; and the Government of China will
thereupon allow I Chang in the province of Ha-Pei Wu-Hu, in Au Hni, Wen-chow
in Che Kiang, and Pei-Hai (Pah-hoi) in Kwangtung to be added to the number
of ports open to trade, and to become consular stations. The British
Government will further be free to send officers to reside at Chung King to
watch the condition of British trade in Sze-Chǔen. British merchants will
not be allowed to reside at Chǔng King, or to open establishments or
warehouses there, so long as no steamers have access to the port; when
steamers have succeeded in ascending the river so far, further arrangements
can be taken into consideration.
It is further proposed as a measure of compromise that at certain points on
the shore of the great river, namely, Ta Tǔng and Ngan-Ching in the province
of An Hui; Hu-Kǒuw in Kiang-Si; Wu-sueh, Lu-chi-kow, and Sha-shih in
Hu-Kuang, these being all places of trade in the interior, at which, as they
are not open ports, foreign merchants are not legally authorized to land or
ship goods, steamers shall be allowed to touch for the purpose of landing or
shipping passengers or goods; but in all instances by means of native boats
only, and subject to the regulations in force affecting native trade.
Produce accompanied by a half-duty certificate may be shipped at such points
by the steamers, but may not be landed by them for sale, and at all such
points, except in the case of imports accompanied by a transit-duty
certificate, or exports similarly certified, which will be severally passed
free of lekin on exhibition of such certificates, lekin will be collected on
all goods whatever by the native authorities. Foreign merchants will not be
authorized to reside or open houses of business or warehouses at the places
enumerated as ports of call.
II. At all ports open to trade, whether by earlier or later agreement, at
which no settlement area has been previously defined, it will be the duty of
the British consul, acting in concert with his collegues the consuls of
other powers, to come to an understanding with the local authorities
regarding the definition of the foreign settlement area.
III. On opium Sir Thomas Wade will move his government to sanction an
arrangement different from that affecting other imports. British merchants
when opium is brought into port will be obliged to have it taken cognizance
of by the customs, and deposited in bond, either in a warehouse or a
receiving hulk, until such time as there is a sale for it. The importer will
then pay the, tariff duty upon it, and the purchasers the lekin, in order to
the prevention of the evasion of the duty. The amount of lekin to be
collected will be decided by the different provincial governments according
to the circumstances of each.
IV. The Chinese Government agrees that transit-duty certificates shall be
framed under one rule at all ports, no difference being made in the
conditions set forth therein, and that so far as imports are concerned the
nationality of the person possessing and carrying these is immaterial.
Native produce carried from an inland center to a port of shipment, if bona fide intended for shipment to a foreign port,
may be by treaty certificated by the British subject interested, and
exempted by payment of the half-duty from all charges demanded upon it en route. If produce be not the property of a British
subject, or is being carried to a port not for exportation, it is not
entitled to the exemption that would be secured it by the exhibition of a
transit-duty certificate. The British minister is prepared to agree with the
Tsung-li Yamên upon rules that will secure the Chinese Government against
abuse of the privilege as affecting produce.
The word nei ti, “inland,” in the clause of Article
VII of the rules appended to the tariff regarding carriage of imports inland
and of native produce purchased inland apply as much to places on the
sea-coast and river shores as to places in the interior
[Page 169]
not open to foreign trade, the Chinese
Government having the right to make arrangements for the prevention of
abuses thereat.
Upon these proposals the foreign representatives of 1876 remarked, in the
protocol already quoted from, as follows:
The right of the Chinese Government to levy lekin taxes is thus
formally recognized. From the operation of the rule, are to be
excepted only the so-called foreign concessions, i. e. (with the exception of that of Shanghai, within
which a certain number of Chinese live, and which may be considered
as possessing a local consumption of its own), the small area
occupied exclusively by foreigners, and, for certain ports, hardly
more than the houses inhabited by them.
The transit-pass system, moreover, is rendered less secure. This will
be understood when it is remembered that the transit charge
(half-tariff charge) is properly a commutation of the transit dues,
and that the treaties expressly denounce as illegal the collection
of any other dues on foreign goods or foreign-owned native produce.
If the right to buy lekin taxes is admitted, they may be imposed on
goods and produce without regard to transit passes (that is to say,
on goods and produce which have already paid the commutation charges
as well as upon those which have not).
While no advantage has been obtained by the Chefoo convention with
respect to the complaints against the levy of illegal taxes, an
approval of its stipulations would prove injurious to trade, and
would deprive foreign powers of the right to protest against unfair
taxation; by such approval they would, on the contrary, bind
them-selves to recognize the unlimited imposition of lekin by the
Chinese Government.
3d. The position of the Chinese Government.
This is given in the circular of 1878, a copy of which was transmitted to the
Department from Shanghai a few weeks since, and an additional copy of which
will be found herewith.
We hold that by the treaties foreigners—
- a.
- May import foreign goods into China on payment of the tariff
duty.
- b.
- May convey duty-paid foreign goods into the interior, and
either, as Chinese merchants do, pay duties at each
custom-house, and taxes at each barrier passed, or by payment of
the tariff transit due, may free their goods from such duties
and taxes, en route to any places,
however distant, named by them, and entered in their transit
certificates.
- c.
- May purchase native produce in the interior, and, if intended
for foreign export, and supplied with transit certificates, may
bring it to a treaty port exempt along the route from all duties
and taxes, it being merely charged the commutation half-tariff
transit due at the barrier nearest the port. If not provided
with transit certificates, such produce has to pay all duties to
which it is liable when in the hands of native merchants.
You will observe that radical differences in the construction of the treaties
are thus exhibited—
1st. As to lekin taxes.
Foreign representatives generally claim that no taxes or dues whatever may be
levied upon our imports, excepting tariff import duties and transit duties,
and that these latter may be commuted by a single payment, the rate of
commutation being one-half the tariff import duty.
The Chinese assert, on the contrary, the right to levy any taxes which they
see fit on imported goods, after the import duty has been paid, excepting
only goods covered by transit passes while so covered. On foreign-owned
produce for exportation they make the same claim.
2d. As to ownership.
They admit the right of foreigners to take out inward transit passes, but do
not admit that natives may. They thus make the privilege of the treaties
personal to the foreigner and deny that it attaches to the goods.
It must be acknowledged that if the Chinese view is accepted, the efforts
heretofore made to secure by treaty stipulations foreign imports and
foreign-owned native produce from undue and irregular taxation have proven
more or less futile. For if imports may be taxed either at once after they
have been landed and passed the customs proper,
[Page 170]
or after they have reached an inland center, being so
far protected by transit passes, then the government may really levy what
duties it pleases before allowing such goods to reach the consumer. And
similarly, if native produce can be taxed before the transit begins, or at
any time, if not covered by passes, then it is subject to such levies as may
be demanded up to the moment when the foreigner tales it into his actual
possession under certificate or exports it.
That the framers of the treaties did not intend such an abortive system will
be seen at once upon roading the treaties. The French text is especially
clear. I quote from it as follows:
Art. XXIII. Toutes inarchandises
francaises, après avoir acquitté dans l’un des ports de la Chine les
droits de douane liquidés d’aprés le tariff, pourront être
transporters dans l’intérieur sans avoir á subir aucune autre charge
supplémentaire que le paiement des droits de transit suivant le taux
ntodéré actuellement en vigour, lesquels droits ueseront
susceptibles d’aucune aiiginentation future.
Sides agents de la douane chinoise, contrairement á la teneur du
présent traité, exigeaient des rétributions illégales, ou
prélevaient des droits plus élevés, ils seraient punis suivant les
lois de l’empire.
This article refers, of course, to imports only. In regard to exports, it may
be said that there is no express provision against the levy of duties upon
native produce before it passes into foreign hands (or thereafter, unless it
is covered by certificates), but that we may clearly, upon the broadest
grounds, demand that no duties shall be levied upon such produce in excess
of the tariff and transit duties, differentially, that is to say, which are
not levied irrespective of the purpose to export the goods, and
uniformly.
It is my impression that I sent to the Department from Shanghai a printed
transcript of the articles of all the treaties which refer to the
transit-pass system, duties, &c.
At any rate, a compilation of the treaties themselves, edited by Mr. W. F.
Mayers, and published at Shanghai in 1877, was transmitted to the Department
from Shanghai in that year, at my request and, referring to it, I may,
without further discussion, call your attention to the following
stipulations:
|
Page |
Article X. British treaty of 1842 |
3 |
Declaration regarding transit dues, 1843 |
4 |
Article |
XXVIII. |
British treaty of 1858 |
15 |
|
VII. |
Supplementary treaty of 1844 |
30 |
|
XXIII. |
French treaty of 1858 |
51 |
|
XXIII. |
French treaty of 1858 |
65 |
|
XIII. |
United States treaty of 1844 |
79 |
|
XV. |
United States treaty of 1858 |
88 |
Rule |
VII. |
Supplementary United States treaty of 1858 |
225 |
Article |
XXIV. |
German treaty of 1858 |
122 |
|
XIII. |
German treaty of 1847 |
131 |
|
XXXIII. |
Belgian treaty of 1865 |
141 |
|
XXVII. |
Danish treaty of 1863 |
146 |
|
X. |
Netherlands treaty of 1863 |
153 |
|
XXVIII. |
Portuguese treaty of 1862 |
160 |
|
XXIV. |
Italian treaty of 1864 |
168 |
|
XXVIII. |
Italian treaty of 1864 |
172 |
|
XXVIII |
Austrian treaty of 1869 |
176 |
|
IX. |
Peruvian treaty of 1874 |
192 |
It will be evident to you, from what has preceded, that the attitude of the
English legation has occasioned much anxiety to the representatives of other
powers. The fact that the English minister felt able to enter upon a general
discussion of the business, or, at least, was prepared to take part in the
recent conference, was not altogether conclusive that his government had
abandoned the Chefoo convention, for it
[Page 171]
might be that he hoped to win the others over to his
position. And, so far as I was concerned, a further element of uncertainty
was imported into the business by my knowledge that the German minister,
while on leave of absence recently, had visited London and met the English
minister, who was also on leave. It was possible for me to suppose, under
these circumstances, that the two had, in concert with their respective
governments, agreed upon a programme to be carried out here, which
agreement, for whatever reason, they thought best to keep to themselves
until the right moment should arise to disclose it.
Under all the circumstances it appeared to me wiser not to take an active
part at first in the discussion of trading questions. I asked, therefore, at
the outset to be excused from acting upon the committee appointed to
consider commercial questions, reserving my interference until they should
come before the full body of representatives. As it happened, however, the
committee on commercial questions concluded, at their first meeting, to
invite me to attend their sessions, and to take part in their deliberations,
and I was not a little pleased to note at once upon doing so that the whole
matter was being discussed as if no previous arrangements, whether of the
British minister, or of the British and German ministers together, would
interfere.
An inspection of my correspondence from Shanghai and from this capital will
show that the position taken up in the protocol of 1876 was essentially that
to which I have long adhered. I entered the conference, then, with no
uncertain views, and disposed, moreover, to distrust the utility of any
proposal which should look to a change of existing stipulations. I could not
see that the Chinese Government would have less difficulty in the execution
of any new proposals to which we could assent tan in the execution of
existing stipulations. And moreover, the whole structure of our relations
with this empire is unusual and abnormal, and I could but fear that the
displacement of this or that part of it might result disastrously. While
disposed, however, to take a conservative course, it was only the part of
wisdom to enter with my colleagues upon a further study of the whole
business lest some feature of it might have escaped my attention, and in
order that no proposals to improve matters should pass without
consideration.
It would be idle to attempt to review in this letter all the proposals which
were advanced, whether on the part of those who have been longer on the
scene or those who have had less experience in this singular land. It is
sufficient to say that at an advanced moment it became evident that while
the tendency of opinion was favorable to new treaty stipulations, much
divergence of views existed as to the changes which were necessary, and that
we could not hope to reach any agreement in the limited time at our
disposal. It happened then that the German minister came to me and stated
that which at London, on the occasion of which I have already alluded, he
had placed before our colleague, the British minister, and the British
foreign office, a plan for the adjustment of matters within the lines of
existing stipulations; that the substance of this plan had been communicated
from Berlin, without reference to its origin, to other powers and had
already been accepted by several. He then put the plan into my hands, and
asked if I would unite with the British minister and himself in urging its
adoption by our remaining colleagues. The document referred to will be found
among the inclosures transmitted herewith. I responded at once that I did
not regard his proposals as entirely satisfactory, but that I would give
them candid consideration. I added, however, that I entertained doubt
whether we were proceeding wisely. The time had nearly arrived
[Page 172]
when several of our colleagues
having their residence at Shanghai or elsewhere must leave Peking for the
winter, and that in my opinion it would be desirable to prepare as a first
step a declaration of grievances. Having done this we could take time to
consider remedies. Mr. von Brandt accepted my suggestion at once, and the
result was the introduction by him, at the next meeting of the diplomatic
body, of the note verbale which forms inclosure No. 1
with this dispatch.
The proposition to prepare a statement of grievances, and to transmit the
same to the foreign office as a preliminary step to the further discussion
of the business, was accepted by the conference, and we proceeded at once to
review the statement prepared by Mr. von Brandt, with the result shown in
the protocol, and the note to the Yamên. (In-closures Nos. 2, 3, and 4.) It
happened at the moment when this proposal was advanced before the conference
that a letter was placed before us addressed to the doyen of the diplomatic
body by the Chamber of Commerce at Shanghai, advocating the view that new
treaty stipulations are not so much needed as the right enforcement of
existing stipulations. It was undoubtedly of influence in determining the
conference to accept the plan presented by Mr. von Brandt.
Under this new phase of the business, it is likely that a discussion will be
brought about between the diplomatic body and the foreign office directed,
in the first instance, to the accuracy of the statement of grievances. This
discussion will necessarily involve questions as to the facts declared, and
questions as to the meaning of the treaties. It will naturally lead to a
further discussion in regard to remedies, and before this takes place it
will become necessary for the foreign representatives to decide whether they
will stand for the execution of the treaties or propose new arrangements. My
own disposition still is to stand for the execution of the treaties. I do
not for a moment suppose that we can secure the perfect execution of the
treaties. Illegal taxes will be levied in spite of all that can be done by
us. But it may be that we can so defend the transit-pass system that
excessive levies will be prevented; that, intact provincial levies will be
brought so low that there will be no occasion to evade them by taking out
transit passes. To effect this, much vigilance will be required, but it is
to be remembered that the struggle against such levies is one with which the
central government sympathizes in a measure. They are imposed in the
provinces, often without the knowledge of the general government, often
perhaps in excess of the intentions of the higher provincial authorities. As
against such levies we can always plead while standing on liberal ground. It
is competent for us, for instance, to say that while we are familiar with
high tariffs, we at least levy all our duties once for all, and in
accordance with the tariffs carefully considered and solemnly proclaimed.
And, indeed, if we cannot secure good results under the present treaties,
how may we do so? If there is not good faith and competence in the
government as respects present stipulations, will there be better faith or
more competence if other stipulations are made?
The situation as respects trade is like the situation as respects
jurisdiction. We have imposed the extraterritorial system upon China,
because we cannot trust their jurisprudence. We have imposed treaty tariffs
and transit arrangements, because we cannot trust their fiscal and
administrative system; we meet many evils under the extraterritorial system
and many under the system of treaty tariffs, but both were imposed because
of the necessities of the case, and both are of measurable advantage. We
must make the most of them until the days of better administration arrive,
and those days will arrive the sooner if we stand firmly for
[Page 173]
the rights accorded to us by treaty. Attempts
to revise, diplomatically, arrangements which are not logical when regarded
from the point of view of the sovereign rights of the state, may bring about
a greater degree of confusion than at present exists, to the injury, as we
may well believe, of native as well as of foreign interests.
While holding these views, I feel bound, of course, to study the subject
further, with my colleagues, and without them, I shall feel bound, too, to
take no step looking to a change of treaty, without first reporting to
yourself for instructions all the facts and considerations involved.
I respectfully ask for your approval of the action taken by me as reported in
this despatch.
I have, &c.,
[Inclosure 1 in No. 510.]
Note verbals of the German
minister.—Translation.
The minister of the German Empire has the honor to submit to his
colleagues, the representatives of the other treaty powers now assembled
at Peking, the following ing suggestions:
The discussions which have been going on during the last six weeks on the
subject of inland taxation have shown that while there exist nearly
unanimous views on the necessity of taking steps to do away with the
defects of the present system, and while there exists even a certain
degree of unanimity with regard to the measures to be recommended for
this purpose, the working out of the details of any scheme, either to be
proposed immediately to the Chinese Government or to be submitted Just
to their home governments for their approval and sanction, is a question
not to be disposed of within the limit of time at the disposal of the
conference.
Under these circumstances, the minister of the German Empire ventures to
submit to his colleagues the proposal that what should be done first
ought to be, to lay before the Tsung-li Yamên a statement of the
grievances under which foreign trade, import and export, is suffering.
In this way the discussion would be opened, first on the grievances
themselves, then on the remedies to be applied, and it would be possible
to obtain from the Tsung-li Yamên a statement of the views of the
Chinese Government on these points, perhaps even certain proposals for
reforms or alterations of the existing system, without binding the
foreign representatives or the treaty powers to any definite line of
action as would be the case if the discussion was opened by elaborate
proposals being laid before the Tsung-li Yamên.
Once the discussion engaged, the foreign legations in China would be at
liberty to act as they thought fit, and either to arrive at an immediate
understanding with the Yamên on the basis of the now existing treaties,
or, should a departure from this basis prove necessary or desirable, to
ask for the instructions of their, governments. In either case, the
material collected during the discussions of the present conference will
be of the greatest value.
Should this view meet with the approval of his colleagues, the minister
of the German Empire would propose that the joint statement, to be laid
before the Tsung-li Yamên, should mention the following facts:
- 1.
- That, contrary to the treaties, in which it is stipulated that
foreign goods once having paid the import duty shall pay no
other taxes before they reach the first barrier in existence at
the time of the conclusion of the treaty, taxes of different
kinds are levied on foreign imports at many places as soon as
they leave the hands of the foreign importer, often even before
the Chinese purchaser is allowed to take them out of the foreign
“godown.”
- 2.
- That, contrary to the treaties, by which it is stipulated that
none but transit duties and only those which existed at the time
of the conclusion of the treaty shall be levied, other duties
and taxes are levied on foreign goods.
- 3.
- That, contrary to the treaties, at several of the open ports,
and in some of the provinces of the empire, transit passes are
either not issued at all, or that arbitrary and unnecessary
conditions are imposed in the issue of passes, or that, when
issued at the port, they are not respected in the interior of
the province.
- 4.
- That, contrary to the treaties, foreign imports forwarded
inland under transit passes are often stopped and vexatiously
detained by the officers at the stations in order to extort
illegal fees, or to further the interests of Chinese guilds
having made special arrangements with Lekin collectorates or
other Chinese offices.
- 5.
- That, contrary to treaty, taxes are often levied on foreign
imports carried inland under transit passes immediately after
their arrival at the place of destination, or when broken up
into parcels for local consumption.
- 6.
- That, contrary to the laws of the empire, tax stations not
authorized by the Chinese Government or the highest provincial
authorities are constantly opened.
- 7.
- That, contrary to the laws of the empire, the tariffs under
which inland duties are levied are neither published nor for
sale.
- 8.
- That, contrary to the laws of the empire, very frequently no
receipts are given for duties levied.
- 9.
- That, contrary to the treaties and to the laws of the empire,
officials guilty of having levied illegal taxes or disregarded
transit passes are not punished.
- 10.
- That the recovery of illegally-levied duties, even if the fact
itself is acknowledged by the Chinese authorities, is, if not
impossible, at least very difficult, and in the best case
accompanied with unnecessary and vexatious delay.
- 11.
- That, contrary to the treaties, every difficulty is thrown in
the way of foreigners asking for transit passes to bring down
Chinese produce from the interior, and that in many instances
such passes are either entirely refused or granted only under
conditions arbitrarily imposed or contrary to treaty.
- 12.
- That, contrary to the treaty, on native produce, and
especially on silk, differential duties are levied when sold to
foreigners, and that the levy of these duties is farmed out to
certain companies, which are enabled thereby to monopolize the
trade in certain articles.
- 13.
- That, contrary to treaty, attempts are made at several ports
to levy inland transit duties on exportation of produce bought
in the port.
- 14.
- That, contrary to treaty, attempts are made at some of the
open ports to levy coast-trade duty on goods duty-free by
treaty.
- 15.
- That while the treaties grant to foreigners the right to visit
the interior and freely to trade there, the action of the
Chinese authorities tends to render the right illusory by
depriving them of safe means for the transport or the storing of
their goods, in refusing to allow them to use their own
native-built boats or hire houses for short periods.
- 16.
- That, contrary to treaty, the respective value of foreign
coins and native taels is fixed arbitrarily and in excess of
their true relation to each other, so that by these means a
burdensome and illegal tax, amounting often to as much as 12 per
cent. on a hundred dollars’ worth of goods, is imposed on
foreign trade.
A declaration might be appended to such a statement of grievances,
setting forth that the foreign representatives, while demanding redress
and a stricter and better execution of the treaties, are perfectly
willing to listen to any proposals the Chinese Government might have to
make to them, and to redress on their side any abuses which the Tsung-li
Yamêa might have to complain of on the part of foreign merchants.
Peking, November 3,
1879.
[Inclosure 2 in No. 510.]
Protocol on inland taxation.
The representatives of foreign powers here assembled for the purpose of
considering the relief of foreign trade with China from undue taxation,
having had submitted to them, in writing or otherwise, various measures
devised to this end, it was this day agreed that, as proposed in note verbale presented on the third instant, by
Monsieur Von Brandt, minister of Germany, a statement of grievances
therein inclosed, and adopted after revision by the conference, should
be forwarded to the Tsung-li Yamên in a note, the draft of which was
also prepared by Monsieur von Brandt, and that without prejudice to any
change that delays on the part of the Chinese Government-might hereafter
render necessary, the suggestion of remedial measures should be left in
the first instance to the Tsung-li Yamên.
Peking, 8th November,
1879.
- THOMAS FRANCIS WADE.
- M. von BRANDT.
- GEORGE F. SEWARD.
- J. H. FERGUSON.
- J. F. ELMORE.
- FERD. de LUCA.
- HOFFER de HOFFENFELS.
- A. KOYANDER.
- R. G. y OSSA.
- PATENOTRE.
- HUB. SERRUYS.
[Inclosure 3 in No. 510.]
Statement of grievances referred to in the foregoing
protocol.
- 1.
- That taxes of different kinds are levied on foreign imports at
some ports as soon as they pass into native hands.
- 2.
- That levies are made on foreign imports in the interior which are
not properly
[Page 175]
transit
duties, or are in excess of the transit duties which were levied
when the treaties were made.
- 3.
- That at several of the open ports, inward-transit passes are
either not issued at all or that the issue is fettered by arbitrary
and unnecessary conditions.
- 4.
- That inward-transit passes when issued at the port are not
respected in the interior of the empire.
- 5.
- That foreign imports forwarded inland under transit passes are
often vexatiously detained by the officers at the stations in order
to extort illegal fees or to further the interests of Chinese guilds
who have made special arrangements with lekin collectorates or other
Chinese officers.
- 6.
- That the protection of the transit-duty certificate is denied to
imports when they have passed the barrier nearest the inland market
to which they may be consigned under the certificate.
- 7.
- That the exercise of the right of foreigners to visit the interior
for purposes of trade is unfavorably affected by the want of proper
regulations for the temporary storage or transport of their
goods.
- 8.
- That all over the empire tax stations are constantly opened
without due authority.
- 9.
- That the tariffs under which inland duties are levied are neither
published nor for sale.
- 10.
- That very frequently no receipts are given for duties
leaded.
- 11.
- That officials guilty of levying illegal taxes or disregarding
transit passes are rarely, if ever, punished.
- 12.
- That the recovery of illegally-levied duties, even if the fact
itself be acknowledged by the Chinese authorities, is, if not
impossible, at least very difficult, and in the best case attended
with vexatious and unnecessary delay.
- 13.
- That difficulties are frequently thrown in the way of foreigners
asking for transit passes to bring down Chinese produce from the
interior, and that in many instances such passes are either entirely
refused or granted under conditions arbitrarily imposed.
- 14.
- That on native produce, and especially on silk, duties are levied
after sale and before the goods are delivered to the purchaser, and
that levy of these duties is farmed out to certain companies, which
are enabled thereby to monopolize the trade in certain
articles.
- 15.
- That at certain ports, in excess of the export duty, a half tariff
duty has been demanded upon the exportation of produce which has
been bought at the port.
- 16.
- That in some instances half tariff duty is levied on exportation
upon goods that have been manufactured out of native produce in the
port itself.
- 17.
- That in some instances export duty is levied on produce duty-free
by treaty when it is carried coastwise.
- 18.
- That in some instances differential duties to the prejudice of the
foreigner are levied on native produce carried coastwise, in excess
of the export and coast-trade duties.
- 19.
- That the respective values of foreign coins and native taels are
fixed arbitrarily and in excess of their true value, thereby
imposing a heavy burden on foreign trade.
- 20.
- That the tonnage dues are applied but in part to the provision and
maintenance of lights, buoys, beacons, and the like.
Approved:
- T. WADE.
- M. v. BRANDT.
- GEORGE F. SEWARD.
- J. H. FERGUSON.
- J. F. ELMORE.
- FERD. de LUCA.
- HOFFER de HOFFENFELS.
- A. KOYANDER.
- RAMON GUTIERREZ y OSSA.
- PATENÔTRE.
- HUB. SERRUYS.
[Inclosure 4 in No. 510.]
Identic note to the Chinese Foreign Office,
transmitting the foregoing statement of grievances.
Peking, December 10,
1879.
By the note which the undersigned had the honor to address to the Prince
of Kung and the ministers of the Tsung-li Yamên, His Imperial Highness
and their excellencies are already aware that the question of inland
taxation on foreign goods as well as on native produce intended for
exportation, which has given rise to so many complaints on the part of
the foreign representatives, and to much discussion between them and
[Page 176]
the Tsung-li Yamên, was about
to he brorght before His Imperial Highness and their excellencies.
Taking into consideration the declarations repeatedly made during the
last few years by the Tsung-li Yamên that the Chinese Government were
willing to enter upon a joint consideration of the question, the
undersigned have thought that the presence at Peking of all the
representatives of foreign powers now in China, and interested in the
question, would offer a good opportunity for approaching it. To this
effect they have drawn up a list of those subjects to which, for one
reason or another, they consider themselves entitled to demand
attention, and they now have the honor to lay this statement before His
Imperial Highness and their excellencies.
It is in no captious spirit that the undersigned approach the question,
but with the earnest desire and hope that a joint consideration of the
points to which consideration is directed may bring about a satisfactory
understanding.
Nothing is further from the undersigned than a wish to add to the
difficulties of the Chinese Government, or to embarrass the working of
its financial system. On the contrary, they are anxious that their
countrymen should pay all lawful taxes and duties. In seeking to relieve
them from all other burdens they believe indeed that they are acting
only in accord with the declared policy of the Government of China. Only
a few weeks ago, on the 23d September, an inperial decree was
promulgated, setting forth the harm done by the present state of
taxation, and promising inquiry and redress. It is with full confidence
in this imperial promise that the undersigned look for an answer from
His Imperial Highness and their excellencies, appointing an early date
for the joint consideration of the matter submitted.
The undersigned renew, &c., &c., &c.
[Inclosure 5 in No. 510.]
Introductory dispatch to the Tsung-li Yamên on the
conferences of the foreign representatives.
Peking, November 8,
1879.
The undersigned have the honor to inform the Prince of Kung and the
ministers of the Tsung-li Yamên that they have been engaged in
conference upon the internal taxation of foreign trade in this country;
upon the administration of justice, and upon the conditions of
intercourse, whether in correspondence or otherwise, between Chinese and
foreign officials in the province.
In these three categories may be said to be included almost every matter
to which attention seems to be demanded, whether for the removal of what
may be characterized as a grievance, or for the introduction of changes
that will modify what is in appearance either unreasonable or
inexpedient.
The undersigned will very shortly be prepared to lay before His Imperial
Highness and their excellencies the conclusions at which their
deliberations have enabled them to arrive.
The course now pursued by the undersigned being simply in accord with the
spirit of, declarations repeatedly made by His Imperial Highness and
their excellencies, the undersigned are the more convinced that the
propositions which they are about to submit to them will receive the
most careful attention.
The undersigned renew to His Imperial Highness and their excellencies the
assurance of their highest consideration.
- THOMAS FRANCIS WADE,
Minister of
Great Britain.
- M. von BRANDT,
Minister of the German Empire.
- GEORGE F. SEWARD,
Minister of the
United States.
- J. H. FERGUSON,
Minister of
Holland.
- J. F. ELMORE, Minister of
Peru.
- FERD. de LUCA,
Minister of Italy.
- HOFFER de HOFFENFELS,
Minister of Austria-Hungary.
- A. KOYANDER,
Chargé de Affaires of
Russia, Representative of Denmark.
- RAMON GUTIERREZ y OSSA,
Chargé d’Affaires of Spain.
- J. PATENOTRE,
Chargé d’Affaires of
France.
- HUB. SERRUYS,
Chargé d’Affaires of
Belgium.
(Note.—For the reply of the Tsung-li Yamên
to this introductory note, see inclosure No. 2 with Mr. Seward’s No.
523, later on in this volume.)
[Page 177]
[Inclosure 6 with No. 510.]
The Tsung-li Yamên to the
Chinese ministers abroad.
the chinese circular of 1878.
[Dispatch No. 181.—Inclosure.]
1. Since the treaties of Tientsin were ratified, China’s relations with
foreign powers have invariably been conducted in accordance with their
stipulations. Whatever complaints there may have been on the part of
foreign governments on this head, have, in the main, been occasioned by
accidents to individuals and the incidence of taxation. As regards the
first class of complaints, it must be remembered that such things may
occur in any country, and that no amount of foresight can effectually
guard against them; while as to taxation, it is where there are no
treaty provisions, or where treaty provisions are read two ways, that
differences occur.
2. Treaties may be revised once in every ten years, and such additions,
abrogations, or modifications as are introduced depend upon the
voluntary assent of the contracting powers. The first revision of the
British treaty was concluded by the Yamên and the British minister in
1869; but notwithstanding that friendly negotiations had extended over
as much as two years, the British Government refused to ratify the
arrangements of its representative, and the revised treaty has never
been in force. For a year past the revision of the German treaty has
been going on. Among the proposals of the German minister there are some
to which it is impossible for China to assent; and so, although there
has been much discussion, no settlement has yet been arrived at. In this
matter of treaty revision, a mutual interchange of views is a
preliminary of much importance, and it appears to us that there are four
cardinal points regarding which, it would seem, that we have, up to the
present, failed to make the Chinese views understood. They are—1.
Transit; 2. Lekin taxation; 3. Exterritoriality; 4. The most-favored
nation clause. We propose to state our views in connection with them for
your excellency’s information.
3. As regards dues and duties paid by foreigners generally, we hold that
by the treaties of Tientsin foreigners—
- (1)
- Can import foreign goods into China on payment of the tariff
duty;
- (2)
- Can re-export duty-paid foreign goods to a foreign country,
and obtain drawback of the import duty originally paid;
- (3)
- Can convey duty-paid foreign goods into the interior and
either, as Chinese merchants do, pay duties at each custom-house
and taxes at each barrier passed, or, by payment of the tariff
transit due, can free their goods from such duties and taxes en route to any places, however distant,
named by them, and entered in their transit certificates;
- (4)
- Can purchase native produce in the interior, and, if intended
for foreign export and supplied with transit certificates, can
bring it to a treaty port, exempt along the route from all
duties and taxes, by simply exhibiting the certificate at each
custom-house and barrier passed, it being merely charged the
tariff transit due at the “last barrier” (i.
e.,, the barrier nearest the port); or, if not provided
with transit certificates, then such produce has to pay such
duties and taxes to which Chinese merchants are liable;
- (5)
- Can export native produce on payment of an export tariff
duty;
- (6)
- Can convey native produce from treaty port to treaty port on
payment of an export duty at the port of shipment, and a coast
trade half-duty at the port of discharge;
- (7)
- Can, after payment of the coast trade half-duty as above,
convey such native produce into the interior on the payment of
the duties and taxes at the custom-house and barrier passed en route, in the same manner as Chinese
merchants.
The above is, in a general way, what foreigners trading in native and
foreign goods are entitled to as regards payment of duties in accordance
with treaties and regulations.
4. As regards transit inwards, however, foreigners have maintained that
to say goods are exempted en route from a port to
the place mentioned in the transit certificate is not enough. They have
held that foreign goods which have once paid transit dues cannot
subsequently be called upon to pay any local charge whatever. To this
interpretation we cannot agree. By the treaties foreigners have the
option of taking out or not taking out transit certificates. If transit
certificates are applied for, the treaty stipulations require that the
place to which the goods are going must be named and entered in the
certificate. Why is this so? It is because the certificate is only to
free the goods from the treaty port to the place named in the
certificate; arrived there, the certificate becomes waste paper, and the
goods thereafter differ in no respect from ordinary uncertificated
goods. Again, the foreign merchant, having the option of taking out or
not taking out transit documents, it thence results that foreign goods
[Page 178]
of two kinds are found at
the same place in the interior at the same time, namely, certificated
and uncertificated. The certificated goods traveling in a given
direction under certificate from the treaty port to a place named, are
by treaty exempt from taxation everywhere en
route; while the uncertificated goods, transported in any
direction at pleasure, are everywhere liable to the incidence of local
taxation. When the certificated goods have arrived at their place of
destination, and by the canceling of the certificates have become
uncertificated, they, like all other uncertificated goods, are
thenceforth liable to taxation.
The certificate once canceled on arrival at the place of destination, how
can it be possible to distinguish, among equally uncertificated goods,
which had paid and which had not paid transit dues? It is evident,
therefore, that complete exemption from taxation everywhere, and for all
future time, is not the meaning of the treaties, but simply that goods
are to be freed from all taxes en route. In a
word, as we understand the inward-transit privilege, a certificate only
protects goods from charges en route from port to
place; but this is already a great privilege, for on payment of transit
dues, the foreigner can at pleasure send his goods to any market,
however distant, without further liability to taxation.
5. As regards transit outwards, foreigners have held that goods may be
brought down under transit certificate even when not intended for
foreign export, but meant for resale in China; and have gone so far as
to say that, even without certificates, no tax ought to be charged in
the interior on goods ordinarily exported to foreign countries. Now, as
Chinese merchants have to pay all taxes en route
it is obvious that the only way foreigners could bring down goods free
would be under certificates; and therefore, without certificates, goods
must pay, no matter what may be their subsequent destination. And again,
since native trade would be subjected to unfair competition if
foreigners were permitted to bring down produce under transit
certificate and then send it to another part of China for sale, it
follows that the produce that is entitled to transit privilege can only
be such produce as is intended for foreign export. In a word, as regards
native produce outwards, the case is just the same as with foreign
merchandise inwards, the transactions differ, but the amount of duty
charged is the same; for, just as a foreigner can take foreign goods to
any part of China on payment of a full and half duty, so he can go to
any part of China, and thence take Chinese produce to a foreign country
on payment of a similar full and half duty.
6. Lekin is continually objected to by foreigners. But is it not just as
well known that Chinese merchants are opposed to it too, and that the
government regards it only as a temporary expedient? Independent powers
must be guided by national necessities in fixing their taxation. In
these troublous times the demands on the government are very heavy, and
it is impossible to avoid having recourse to special measures; we
maintain that all such matters should be left to be determined by China
herself, and that the foreigner has no more right to interfere with or
object to them than China would have to interfere with or criticise the
action of a foreign government in raising loans or increasing taxes. If
foreign merchants desire to escape the Lekim, they can escape it; all
they have to do is to supply themselves with transit certificates when
taking foreign goods into the interior, or bringing native produce out
of the interior; if they do not carry transit certificates they must pay
the Lekin, for, in the absence of transit certificates, all goods are
alike and indistinguishable, and must in the interior pay Lekin,
according to the rule of the locality.
7. As regards jurisdiction, i. e.,
exterritoriality. By the treaties, foreigners in China are not amenable
to the jurisdiction of the Chinese authorities, i.
e., they are exterritorialized. As they have disputes among
themselves, their own authorities are to settle them; if they commit an
offense, their own authorities are to punish them according to their own
national laws. But foreigners claim much more than this; they interpret
this exterritorial privilege as meaning not only that Chinese officials
are not to control them, but that they may disregard and violate Chinese
regulations with impunity. To this we cannot assent. China has not by
any treaty given foreigners permission to disregard or violate the laws
of China; while residing in China they are as much bound to observe them
as Chinese are. What has been conceded in the treaties in this
connection is merely that offenders shall be punished by their own
national officials and in accordance with their own national laws. For
example, if Chinese law prohibits Chinese subjects from going through a
certain passage, foreigners cannot claim to go through that forbidden
passage in virtue of exterritoriality. If they go through it, they
thereby break a Chinese law; their own national officials are to punish
them in accordance with such laws as provide for analogous cases in
their own country. In a word, the true meaning of the exterritoriality
clause is, not that a foreigner is at liberty to break Chinese laws, but
that if he offends, he shall be punished by his own national
officials.
Again, seeing that China has agreed that the judicial powers shall be
exercised by foreign consuls within Chinese territory, foreign
governments should, on their side, take care that none but good and
reliable men are appointed to these posts. Several states, however,
appoint merchant consuls. Now, in so far as concerns that part of a
[Page 179]
consul’s duty which comprises
the reporting and clearing of ships, and the shipping and discharge of
sailors, China does not object to its being discharged by merchant
consuls. But in China a consul’s duties comprise judicial functions as
well, and the importance of such functions is such as to seem to demand
the appointment of bona fide officials to
consular posts; moreover, where cases regarding joint investigation
occur, it is neither convenient nor dignified for a Chinese official to
sit on the bench with a merchant consul who may have been fined for
smuggling the day before, or who, in his mercantile capacity, may,
perhaps, be personally interested in the case at issue.
8. The most-favored-nation clause is found in all the treaties, and it is
well that it should be so, for it is difficult for China to distinguish
between foreigners, or say which belongs to which nationality; and so
much is this so, that even non-treaty power foreigners are trusted like
the others. The object of the foreign negotiator in introducing this
clause was to prevent his own nationals from being placed at a
disadvantage as compared with others, and to secure that all should be
equally favored. Now, this is precisely what China desires. But foreign
governments, although their objects in negotiating for the
most-favored-nation clause were similar to those of China, are not
always fair in their interpretation of it. For example, if China, for a
consideration, grants a certain country a new privilege on such and such
conditions, this would be of the nature of a special concession for a
special consideration. Should other countries come forward and, in
virtue of the most-favored-nation clause, claim to participate in the
new privilege, although China need not necessarily exact a similar
consideration in return, yet it would be only just to expect that in
enjoying the privilege they would consent to observe the conditions
accepted by the power to which it was originally granted. But, far from
this being the case, there are some who, while demanding the privilege,
refuse to be bound by the conditions attached to it. This is the unfair
interpretation to which China objects. In a word, as regards this
most-favored-nation clause, we hold that if one country desires to
participate in the privileges conceded to another country, it must
consent to be bound by the conditions attached to them, and accepted by
another.
9. Over and above the four points commented on, there is the missionary
question. China, recognizing that the object of all religious systems is
to teach men to do good, has by treaty assented to missionaries coming
to teach their doctrines in China, and has also guaranteed protection to
them and to their converts. But among the missionaries are some who,
exalting the importance of their office, arrogate to themselves an
official status, and interfere so far as to transact business that ought
properly to be dealt with by the Chinese local authorities; while among
their converts are some who look upon their being Christians as
protecting them from the consequences of breaking the laws of their own
country, and refuse to observe the rules which are binding on their
neighbors. This state of things China cannot tolerate or submit to.
Under the exterritoriality clause foreigners are to be dealt with by
their own national authorities; but, as regards Chinese subjects on
Chinese soil, it is only the Chinese authorities who can deal with them;
and Chinese subjects, whether Christians or not, to be accounted good
subjects, must render an exact obedience to the laws of China. If any
offend against those laws, they must, one and all, Christians and
non-Christians alike, submit to be dealt with by their own native
authorities, and the foreign missionary cannot be permitted to usurp the
right of shielding them from the consequences of their act.
10. In order that negotiations for treaty revision maybe facilitated,
what is required is reciprocal consideration and mutual forbearance.
We accordingly address to your excellency this communication. To
recapitulate:
- (a.)
- In the matter of inward transit, we hold that certificates
only cover goods from a treaty port to the place named in the
certificate, exempting them from all taxes en
route, and that, arrived at that place, they thereafter
differ in no respect from uncertificated goods, and must, like
all uncertificated goods, pay whatever charges the barriers
passed thereafter may collect.
- (b.)
- In the matter of outward transit, we hold that, produce not
yet bought by foreigners, or bought but not covered by transit
documents, is liable to all local charges; and that goods
brought down under transit passes for foreigners must be sent to
foreign countries, and cannot be allowed to go to other Chinese
port for sale, to the disadvantage of native-owned goods which
have not had the benefit of transit pass.
- (c.)
- In the matter of Lekin, and taxation generally, we hold that
China, as an independent state, has the right to levy whatever
taxes she pleases, in whatever manner she may think best; and we
consider it unfair on the part of other governments to question
our proceedings or put difficulties in our way, seeing that we
only collect special taxes because special circumstances call
for them.
- (d.)
- In the matter of jurisdiction, we hold that the
exterritoriality conceded in the treaties does not free the
foreigner from observing the rules which Chinese have to
observe; and, seeing that consuls have judicial powers, we think
the importance of the trust requires that they should be bona fide officials, and not
traders.
- (e.)
- In the matter of the “most-favored-nation” clause, we hold
that, when any country claims to share the privileges conceded
to another, it is hound to observe the conditions accepted by
that other likewise.
- (f.)
- In the matter of the missionary question, we hold that within
Chinese territory it is only the Chinese officials who can be
allowed to exercise authority over the Chinese people; and that,
Christians or not Christians, Chinese subjects must, one and
all, pay due respect and obedience to the laws of China.
What China wishes to do is to carry out the treaties in such a way as to
give full effect to all their stipulations, and place all foreigners in
China on the same footing; but she cannot allow those treaties to be
wrested to mean something essentially unfair to the Chinese people, nor,
in attemping to adjust national resources to national wants, can she
assent to any interference with her sovereignty as an independent state.
What the treaties aim at is the maintenance of peaceful relations, and
it will be found that nothing contributes to this end more powerfully
than a due recognition by either state of the independence and
sovereignty of the other.
Your excellency will go in person to the foreign office and read this
dispatch to the minister of foreign affairs, and, if requested, leave a
copy.
[Inclosure 7 in No. 510.]
Propositions submitted by the German
minister.
According to article 24 of the German-Chinese treaty of 1861, there can
be no doubt that merchandise, on which the tariff duties have been paid
in a Chinese port, can be conveyed into the interior without being
subject to any other duties than the transit duty; this transit duty to
be levied according to the rates in force in 1861, and not to be raised
in future.
The same rule applies to produce carried from the interior to a port.
On produce carried from the interior to a port, or on imports carried
inland from a port, the whole of the transit duties to which they are
liable can be discharged by the payment of half the tariff import or
export duty respectively.
From these stipulations it is evident that on imports, or native produce
to be exported, no other duties or taxes can be levied but the transit
duty, as it existed already in 1861, and that the imposition of other
duties, may their names be lekin tax or anything else, is contrary to
treaty, as far as the German treaty is concerned.
Such is the position taken up by the Imperial Government in the question
of inland taxation. On the other hand, the Imperial Government is
willing to give due consideration to the actual state of affairs as well
as to the wishes and wants of the Chinese Government, and, jointly with
the latter and the treaty powers, to search for an equitable solution
satisfactory to all parties concerned.
According to the repeated declarations of the Chinese Government, the
lekin tax, which would occupy the most prominent position if a practical
solution of the question of inland taxation were attempted, is a
temporary one, with the abolition of which the Chinese Government
intends to proceed as soon as the financial state of the empire will
permit.
Under these circumstances the Imperial Government would have no objection
to consent for a certain time to the levying of a moderate and fixed
lekin tax on imports forwarded inland, or produce purchased in the
interior for exportation, provided the levy of such a tax were
surrounded by the guarantees necessary for the security of commerce, and
provided the goods in question were not protected by transit passes.
As such guarantees, the Imperial Government would consider, besides the
issue of rules regulating the amount of the tax and the mode of levying
it, as well as the responsibility of the officials intrusted with the
levy, the creation of a port area, within which no other duties could be
levied on foreign goods except the treaty import and export duty, and
the uniform application of the transit pass system at all the open ports
and throughout all the provinces of the empire.
The Imperial Government is, however, willing to go still farther, and,
the above-mentioned guarantees once obtained, to consent even to an
augmentation of the transit duty. This concession would, however, be
subject to the condition that on the one hand it should be a temporary
one and liable to be revoked, and that, on the other hand, it should be
left to the choice of the foreign merchant to use either the old
arrangement or the new one.
The Imperial Government is of the opinion that such an arrangement might,
perhaps, be framed in adopting a proposal laid before Mr. Medhurst, Her
Britannic Majesty’s consul, by the chamber of commerce at Shanghai, on
February 1, 1869 (cf. 12, China correspondence with the chamber of
commerce at Shanghai), and that an understanding might be arrived at on
the basis that packages containing foreign goods
[Page 181]
to be forwarded from the open ports into the
interior, and having paid the import duty and a raised transit duty,
should have a stamp affixed to them by the Chinese customhouses at the
open ports, and pass freely through the whole empire without being
subject to the payment of any other tax.
In order to reserve to the foreign commerce the possibility of reverting
to the former agreement, in case the Chinese Government should not
sufficiently protect, against other duties, those goods forwarded under
stamp, the now-existing transit pass system should be maintained, so as
to leave it to the choice of the importer at the open port to forward
the goods under stamp against the payment of the raised transit duty
through the whole empire, or against the payment of the now-existing
transit duty to certain places, named beforehand, in the interior.
With regard to Chinese produce purchased in the interior for export, a
similar agreement might be arrived at, or an agreement like the one
proposed by the non-ratified English convention of October, 1869, by
which all duties would have to be paid in
transitu, and the surplus over and above the treaty transit
duty returned by the Chinese authorities if the produce be exported
within a certain specified period.
Peking, August, 1879.
M. von BRANDT.
[Inclosure 8 in No. 510.]
Letter from the Shanghai Chamber of Commerce to the
doyen of the diplomatic body at Peking on the subject of treaty
revision.
Shanghai General Chamber of Commerce,
Shanghai, October 22, 1879.
Sir: As most of the representatives of foreign
powers are now assembled at Peking? where it is understood that
negotiations for treaty revisions are in active progress, I have the
honor to submit, for the consideration of your excellency and your
colleagues, a brief statement of the committee’s views on several of the
important questions under discussion.
The opinions of this chamber on the subject of treaty revision were set
forth at some length in a letter addressed by their London committee on
November 12, 1877, to Lord Derby, then Her Hajesty’s principal secretary
of state for foreign affairs. A copy of this document is inclosed
herewith.
The committee, while adhering generally to the views expressed therein,
ventures to avail itself of the present opportunity with special
reference to the vexed questions of transit dues and inland taxation on
imports. The difficulties which beset the treatment of these questions
are fully appreciated by the chambers, but the committee is anxious to
reiterate its conviction that foreign interests are more likely to be
promoted by the maintenance and enforcement of present treaties than by
any of the new stipulations which have been proposed of late years.
As a matter of fact the Chinese Government, while admitting the validity
of the treaty tariff on imports and the exemption of foreign goods under
transit passes from all other taxes, claims and exercises the right to
tax such goods at discretion after they have reached their specified
destination, and to tax foreign goods, not covered by transit passes,
wherever they may be found.
The committee cannot do better than to refer to the letter of its London
representatives to Lord Derby for a statement of the chamber’s reason
for holding that the Chinese view is incompatible with the provisions of
the British treaty of Tientsin. But there is an equally clear divergence
from the stipulations of earlier and still subsisting treaties, which
the committee think should not be lost sight of.
The American treaty, signed at Wanghia in 1844, provides (Article XIII)
that “imported goods, on their resale or transit
in any part of the empire, shall be subject to the imposition of no
higher duty than they are accustomed to pay at the date of this
treaty.”
Article XIII, of the Swedish treaty, signed at Canton in 1847, provides
that “imported goods on their resale or transit in any part of the
empire shall be subject to the imposition of no other
duty than they are accustomed to pay at the date of this
treaty.” The effect of these two articles seems to be—
- 1.
- That the privilege attaches to “imported goods” irrespective
of ownership.
- 2.
- That the privilege extends not only over the transit of the
goods, but to their resale in any part of the empire.
- 3.
- That neither a higher duty nor any other duty can be levied on
foreign goods than those which were customary when the treaties
were signed, that is to say, nothing more and nothing less than
the transit duties provided by the British treaty of Nanking.
After the signature of the treaties of Tientsin, these transit
dues were fixed by common agreement at one-half of the tariff
import duty, but since the establishment
[Page 182]
of the transit pass system, the Chinese
Government has only partially recognized the privileges as
attaching to the goods and not to the owners.
Furthermore, so far from the protection extending to “resale in any part
of the empire,” according to the treaties quoted, the very name of
“transit pass” seems to have lent itself to the successful assertion of
the principle that foreign goods are covered only during transit to a
specified place, and that they are at the mercy of Chinese taxation
afterwards. How trifling in fact must he the value of a transit pass to
an owner of foreign goods in the interior appears conclusively from the
customs returns, which show how small a proportion of imports is
protected by such certificates.
I would also beg leave to refer to the fact that according to the earlier
treaties the area within which foreign goods were free from inland
taxation practically extended from the port of entry to the nearest
barrier then existing. The committee feels that to restrict this area,
as has been proposed, to that of the foreign settlement at each port
would be to surrender a treaty right without adequate return, to admit a
dangerous principle, and to open the way to endless complications.
Although the value of the lekin tax to the revenue of the empire is
admitted on all sides, it is understood that the Peking government
itself acknowledges that the tax is abnormal, more or less beyond its
control, and one which it would not be sorry to see abolished. If this
be so it maybe hoped at least that, in the revision of the treaties,
nothing will be admitted by foreign powers which will, by recognition or
otherwise, encourage the continuance of a tax to which its very authors
object.
To conclude, the committee believes it is expressing the opinion of the
whole mercantile community of Shanghai in stating that the present
treaty provisions regarding transit dues and inland taxes are ample, if
China will only carry them out without evasion, in spirit as well as in
letter; what seems to be needed is only a clearer restatement of their
terms, with a declaration by China that lekin, or any analogous tax on
foreign goods, is wholly illegal. This point the committee begs most
earnestly to urge as of the highest importance.
If such a declaration were made by imperial proclamation and enforced by
competent tribunals, so that the humblest Chinese trader would feel
himself protected against inland exaction on imported goods in his
possession, the burden of the present tariff would weigh very lightly on
foreign trade. But until the central government can give some more
adequate guarantee than has hitherto been offered against irregular
levies at provincial barriers, any advantages supposed to be secured by
treaty through the optional or enforced payment of commutation dues at
the port of entry must be to a great extent illusory.
I have, &c.,
His Excellency Sir Thomas Francis Wade, K. C.
B.,
Her Britannic Majesty’s Envoy
Extraordinary and Minister Plenipotentiary, Doyen of the
Diplomatic Body, Peking.
[Appendix to inclosure 8 in No.
510.]
Letter of the Chamber’s London Committee to Lord
Derby, on the Chefoo convention, dated London, November 12,
1877. [Extract.]
shanghai general chamber of
commerce.
To the Right Honorable the Earl of
Derby, P. C.,
Her Majesty’s principal
Secretary of State for Foreign Affairs, &c., &c.,
&c.:
My Lord: * * * * *
- 19.
- Your lordship will observe that the section of the convention
which deals with international jurisprudence has been passed over
somewhat lightly by the Shanghai chamber; and we may be permitted to
explain that this is not because the subject fails to be recognized
as one of great practical importance, but because it requires
comprehensive treatment by trained lawyers, and cannot even be
discussed to advantage without having all the data thoroughly
sifted.
- The chief gain from the introduction of the subject into the
convention is the recognition, now, we believe, for the first time
accorded to Her Majesty’s supreme court for China and Japan.
- 20.
- Passing to the purely commercial portion of the convention, the
Shanghai chamber (as noted in their letter) heartily approve the
concession of new trading ports, two on the Great River and two on
the coast. This is looked upon as a step in
[Page 183]
the right direction, and is doubly welcome as
some modification of the dictum of Lord Russell that the fewer open
ports we had the better. The Shanghai chamber would, however, go
still further, and would urge the desirability of the whole of China
being thrown open for the establishment of trading points wherever
it may be found worth while for the Chinese Government to place a
custom-house, and the European Governments consular stations.
- 21.
- The point upon which the committee are most anxious to bring their
views before your lordship is the stipulations affecting the
collection of inland duties. The Shanghai chamber, in their letter,
notice at some length the manner in which this subject has been
treated in the previous prolonged discussions which have arisen with
regard to it.
- 22.
- The wording of clause 28 of the treaty of Tientsin, which refers
to it, provides in clear and specific language that British subjects
may convey imported goods to any part of the interior of China on
payment of a commuted transit duty amounting to half the tariff
duty, which commutation is to “exempt the goods from all further
inland charges whatsoever.”
- 23.
- A “rule,” however, which was appended to the tariff some months
after it was signed, tends to complicate and needlessly to limit the
due operation of this provision, and the faithlessness of the
Chinese officials has, to a large extent, rendered it a dead
letter.
- 24.
- It was found by experience to have been a mistake to secure the
option of commuting the inland dues as a personal privilege to British subjects instead of a
privilege in re or an exemption attaching to
the goods themselves, irrespective of the persons by whom they
might, after payment of the commutation dues, be owned.
- 25.
- With this exception, however, the clause in the treaty of 1858,
seemed all that was required; and the merchants in China desire
nothing better than that its clear intentions should be
fulfilled.
- 26.
- They have, however, for years past been met by a variety of
ingenious arguments tending to show that, owing to the peculiar
fiscal system of China, the principle of a single payment in
commutation of all inland dues could not be carried out.
- 27.
- But this argument is receiving a practical answer by the gradual
extension of the very practice so long pronounced impossible, as is
shown in the letter from the Shanghai chamber; and whatever force
may previously have attached to it, it at least became clear, in
1869, that it was not one which the Chinese Government were
themselves disposed to advance, seeing that in connection with Sir
Rutherford Al-cock’s convention of that year they voluntarily
proposed a single payment commutation for all inland dues, but with
the important modification that it was to be compulsory instead of
being optional, as provided by the treaty of Tientsin.
- 28.
- This suggestion was opposed by the China merchants when Sir
Rutherford Alcock’s convention was under consideration, because it
was clearly discerned that its effect would have been merely to add
50 per cent, to the import duty with no better guarantee than before
against surcharges in the interior.
- 29.
- All that appears in reality to have been wanted was to give a new
impetus to the old treaty provisions; to do away with the personal
bearing of the exemption, which, as it was provided for in the
“transit duty commutation clause,” had the appearance, on the
surface, of an invidious race distinction, and finally to get rid of
any remnants of obscurity in the meaning of the agreement.
- 30.
- What has now been done, however, seems rather to tend in the
opposite direction. New elements of obscurity have been introduced,
and if twenty years have been spent wrangling over the comparitavely
simple wording of the Tientsin treaty, it is to be feared that no
person now living will see the end of the controversies which will
rage over the indefinite arrangement set forth in the Chefoo
convention.
- 31.
- The subject appears to have been complicated by the introduction,
in connection with it, of a collateral question regarding a special
tax, known in China by the name of lekin, and, in contravention of
the principle that the payment of the commuted transit dues should
exempt British goods from all further inland taxation, lekin is now
for the first time recognized in a treaty by a kind of
sidewind.
- 32.
- This “lekin” is a tax which has been most complained of as having
been levied in violation of treaty stipulations. It is raised in all
kinds of ways, according to the caprice of the different provincial
authorities, and has been burdensome to trade as much on account of
its uncertainty as its magnitude.
- 33.
- The Shanghai Chamber of Commerce submit that this tax is
practically either an additional import duty, in which case its levy
on British goods is in contravention of the treaty, or it is an
inland duty, and as such commutable by a single payment.
- 34.
- Assuming that by the true meaning of the Chefoo convention lekin
is included with the other commutable inland duties, the intention
of the new provisions would appear to be to exempt the area of the
foreign settlements at the different ports absolutely from its
collection.
- 35.
- On the surface this seems to be not only innocent hut advantageous
to the foreigner. But if this were really all that is intended, it
would scarcely have been worth while making this solemn engagement
about the matter. It can hardly, however, be doubted that the
stipulation has, in the minds of the Chinese Government and its
advisers, a far more important bearing. By an obvious inference, the
specific exemption of the area of the foreign settlements from the
levy of this tax implies full authority to levy it on the other side
of the boundary.
- 36.
- The effect, therefore, of the proposed provision would to be
impose this tax with all the authority of a special treaty at every
open port in China. The small patches of ground in the occupation of
foreign merchants would be exempt, but the Chinese towns would not
escape; so that goods designed for consumption in the immediate
district could only be freed from the tax by the payment of the
extra half duty as commutation dues, if, indeed, the Chinese
officials, whose rapacity is notorious, would not find means to levy
the lekin after all even when the commuted rate had been paid. The
result of this would be to reintroduce the nationality question in a
most objectionable shape and lay the foundation for endless
disputes.
- 37.
- There can, however, be no doubt that an additional tax levied at
the port is, whatever it may be called, neither more nor less than
an additional import duty, which is precisely what the Chinese
negotiators intend that it shall be, and precisely what the
interests of our commerce render it incumbent on the merchants to
oppose.
- 38.
- It is, in fact, the attempt made in the Alcock convention of 1869
(see paragraph 28) in a new shape. Sir Rutherford Alcock was plainly
asked to allow 50 per cent, to be added to the import duty, on the
bare promise of the goods being thenceforth franked all over the
empire in accordance with clause 28 of the Tientsin treaty, the very
thing which had been declared impossible. Sir Thomas Wade is asked
to allow the Chinese to levy any amount of taxation they like upon
foreign goods the moment they leave the limits of the settlement, or
say within half a mile of the wharf at which they are imported.
Assume the amount thus levied to be the half-tariff duty, and we
have Sir Rutherford Alcock’s rejected agreement, minus the promise
quantum valeat, that the goods should not
be further taxed in the interior.
- 39.
- The only arrangement compatible with the spirit of the existing
treaty would appear to be that sketched out by the Shanghai Chamber
of Commerce on page six of their letter, namely, that imported goods
should, on payment of the import duty, be freed from further
taxation while within the limits of the port, which can be easily
defined according to the actual topographical divisions; and that
goods upon which the commuted transit due has been paid should be
“exempted from all further inland charges whatsoever,” as provided
by clause 28 of the Tientsin treaty.
- 40.
- The prosperity of English trade requires that the imposts upon it
shall not only be kept within reasonable limits, but also that the
machinery for their collection be simplified by all feasible means,
as it might be possible even to paralyze the trade by complicated
regulations for freeing it from taxation.
- 41.
- It would, therefore, appear far better to revert to the clear and
simple provisions of the Tientsin treaty, and insist upon their
being carried out without evasion.
- While we adhere to the letter of our engagements and hold the
Chinese to theirs, all goes well; but when we encumber these simple
stipulations with complicated rules and qualifications, checks and
counter-checks, we are but too apt to miss the point we aim at while
involved in the mazes of endless discussion.
- It would be impossible to estimate the loss which the
manufacturing and other interests in this country suffer every year
through the trade being hampered by the subtleties of chicanery
resorted to in China. We have a treaty, plain and simple. All that
we have to do is to insist upon its fulfillment, and there can be no
doubt, whatever plausible arguments may be advanced, that the
Chinese have no valid excuse for failing to carry out its provisions
in their spirit as well as in their letter.
- 42.
- The question of inland opium duties has been introduced into the
convention apparently with very little show of reason, seeing that
the Chinese Government besides receiving an import duty are at
liberty to tax opium as much as they please after it has left the
hands of the original importer.
- 43.
- They now, however, wish to make the foreign importer and the
foreign customhouse responsible for the due collection of an
important portion of the inland imposts, the design in this
evidently being the same as that above indicated with regard to
manufactured goods and other imports, to increase the import duty
under false pretenses. If it be thought proper to help the Chinese
to levy additional, duties upon opium, or upon any other goods, by
means of the foreign customs and within the foreign settlements, it
should be done in a straightforward manner, that is, by simply
increasing the import duty at present collected.
- But for the English Government to make itself even indirectly
answerable for the collection from Chinese of an impost of
indefinite amount, varying at each port according to the caprice or
the necessities of local authorities who are not even specified,
would surely be to introduce a most inconvenient precedent to say
the least.
- 44.
- The Shanghai chamber also venture to express a hope that the
present opportunity
[Page 185]
may
still be availed of to obtain a few minor concessions from China
which would be of great practical benefit to trade.
- 45.
- One of these is bonded warehouses. The principle was conceded in
the Alcock convention, but, as already noticed, in exchange for
increased duties which it was felt the trade generally could not
bear. It needs no argument to support this request, and at the ports
chiefly interested ample conveniences already exist for giving
effect to this reasonable accommodation to commerce.
- 46.
- The unsatisfactory state of the currency in China probably
inflicts a greater tax on trade, both foreign and native, than even
the irregular imposts of the Mandarins; and it would be a great
advantage if an opportunity could be taken to urge the Chinese
Government to establish a mint for coining dollars, with adequate
guarantees for the maintenance of the standard adopted.
- 47.
- Upon the conservancy of the rivers, especially the Wangpoo, we
have the honor to address a separate letter to your lordship
inclosing one received from the Shanghai chamber. It would probably
not be difficult to induce the Chinese to move in this matter, and
the admirable manner in which they have accomplished the task of
lighting the coast proves that they are fully capable of performing
such duties when they are once brought to feel that they are
incumbent upon them.
- 48.
- In conclusion, we trust we may be permitted to say that, though
objecting to specific parts of the Chefoo convention, the Shanghai
Chamber of Commerce fully recognize the zeal and talent displayed by
his excellency Sir Thomas Wade in furthering our trading interests
in China. They cannot, however, but be conscious of the extremely
difficult circumstances under which he negotiated, not only on
account of the grave international question which he endeavored to
settle simultaneously with the commercial portion of the convention,
but also from the oblique form in which the representatives of the
Chinese Government thought it advisable alone to deal with the
comparatively simple question of the inland duties.
We have, &c.,
- A. MICHIE,
- F. D. BARNES,
Members of the London
Committee representing the Shanghai Chamber of
Commerce.
London, November 12,
1877.