[Translation.1 *]

V.—Argument of Mr. Cushing, in reply to the special argument of Sir Roundell Palmer, August 6. (See protocol XVIII.)

Mr. President and Gentlemen of the Tribunal: We are approaching, as I hope at least, the end of these long debates.

The two Governments had presented their Cases and Counter Cases, supported by voluminous documents. They had also presented their respective Arguments, the whole in conformity with the stipulations of the Treaty of Washington, (Articles IV and V.)

Thus the regular arguments prescribed by the Treaty have been closed.

Now, at the request of one of the honorable Arbitrators, the Tribunal has requested from England, as it had the right to do, explanations on certain definite points, namely:

1. The question of due diligence, generally considered.

2. The special question as to the effect of the commissions held by Confederate ships of war entering British ports.

3. The special question as to supplier of coal in British ports to Confederate ships.

The Counsel of Great Britain has taken advantage of this opportunity to discuss the points laid down, and in reference to them to comment on the Argument of the United States.

I do not complain of this, but I state the fact.

We, the Counsel of the United States, accept the situation such as it is made for us; for we had no desire further to occupy the attention of the Tribunal.

[Page 487]

My two colleagues have discussed fully the second and third points. Scarcely have they left me a few words to say on the subject of the first point.

In fact, the task which has devolved on me is merely that of summing up the question, and adding some special observations.

I venture to address the Tribunal in French, in order to economize its precious time, and to reach the close of the discussion as soon as possible. For this object I willingly sacrifice all oratorical pretensions; I endeavor to make myself understood; that is all I aspire to.

The Question of due diligence.Due diligence.

We have now to consider the question of due diligence generally treated.

What does this expression mean? Does the Tribunal require the theoretical lecture of a professor on due diligence? I do not think so. Such a discussion would be perfectly idle, for the following reasons:

1. This theoretical question has already been discussed to satiety. Great Britain has discussed it three times in her Case, Counter Case, and Argument, and she has allowed herself twelve whole months to reflect on it, and accumulate arguments and quotations for the instruction of the Tribunal. We, in the name of the United States, have not expended so many words, but we have said all we wished and desired to bring before the honorable Arbitrators.A theoretical discussion not wanted.

2. The two Parties were agreed that the theoretical question no longer deserved their attention.

Her Majesty’s Government, [says the British Counter Case,] (page 22,) has not attempted a task which has baffled, as it believes, the ingenuity of jurists of all times and countries,—that of defining with any approach to precision, apart from the circumstances of any particular case, what shall be deemed due diligence or reasonable care.

And the Counter Case quotes and adopts the following passage, (page 22, note:)

[Page 488]

For the rest, [says a distinguished French jurist, treating of this subject in connection with private law,] for the rest, whether the obligation in question is for a thing to be given, or for one to be done, the imputation of default is, in practice, hardly a question of law. The question of fact is always the dominant point, even if it is not the sole one. (Larombière, “Théorie et pratique des obligations,” vol. i, p. 417.)

The Counsel of the United States, accepting the doctrine laid down by England, have replied as follows:

We concur in the final considerations of the British Counter Case on this subject of due diligence, in leaving “the Arbitrators to judge of the facts presented to them by the light of reason and justice, aided by the knowledge of the general powers and duties of administration which they possess, as persons long conversant with public affairs.” British Counter Case, p. 125. (Argument of the United States, p. 158.)

We remain of this opinion; we refuse to retrace our steps and to discuss afresh questions completely exhausted long ago, and which have been even admitted to be inopportune by both parties.

3. I recognize no diligence but the diligence prescribed by the Treaty. The Counsel of Great Britain appears to endeavor to establish rules of due diligence outside of the Treaty. It is too late to enter on this path. After the progress which the Tribunal has already made in its labors, it is no longer worth while to re-embark on the open sea, the vague1 region of international law outside of the Treaty. We take our stand on the explicit words of the Treaty, which subordinates general international law to the compact of the three Rules, which is retrospective, and which expressly applies due diligence to the special cases and objects contemplated by those Rules.

For this last reason I refuse to follow the Counsel of Great Britain in his discussion of the question of the difference, if any exists, according to international law, between the duty of neutrals with regard to armed vessels and their duty with regard to vessels equipped for war but not yet armed.

[Page 489]

The Treaty cuts short this question absolutely. It is sufficient to call attention to the first Rule:

A neutral Government is bound—

First. To use due diligence to prevent the fitting out, arming, or equipping, within its jurisdiction, of any vessel which it has reasonable ground to believe is intended to cruise or to carry on war against a Power with which it is at peace; and also to use like diligence to prevent the departure from its jurisdiction of any vessel intended to cruise or carry on war as above, such vessel having been specially adapted, in whole or in part, within such jurisdiction, to warlike use.

Note the three first conditions clearly laid down by the Rule,—“the fitting out,” (which has been omitted, without sufficient reason, in the English translation,) “arming,” “or equipping.”

Note also the two following conditions, which are equally clear, “any vessel intended to cruise or carry on war,” or “any vessel having been specially adapted in whole or in part to warlike use.”

Looking to these conditions, so precise and definite, to which the diligence of the Treaty is to be applied, and considering the manifest uselessness of any discussion outside of these three Rules, it may well be suspected that the object of the Counsel of Great Britain, in thus digressing from the Treaty, was to make a fitting preface to the observations which follow, designed to weaken, if possible, the force of the words of Sir Robert Phillimore and Sir Roundell Palmer quoted in the Argument of the United States.

Sir Robert Phillimore.

We have quoted from Sir Robert Phillimore’s Commentaries on International Law the following passages:Views of Sir Robert Phillimore.

There remains one question of the gravest importance, namely, the responsibility of a State for the acts of her citizens, involving the duty of a neutral to prevent armaments [Page 490] and ships of war issuing from her shores for the service of a belligerent, though such armaments were furnished and ships were equipped, built, and sent without the knowledge and contrary to the orders of her Government.

* * * * * * *

It is a maxim of general law, that so far as foreign States are concerned, the will of the subject must be considered as bound up in that of his Sovereign.

It is also a maxim that each State has a right to expect from another the observance of international observations, without regard to what may be the municipal means which it possesses for enforcing this observance.

The act of an individual citizen, or of a small number of citizens, is not to be imputed without clear proof to the Government of which they are subjects.

A Government may by knowledge and sufferance, as well as by direct permission, become responsible for the acts of subjects whom it does not prevent from the commission of an injury to a foreign State.

A Government is presumed to be able to restrain the subject within its territory from contravening the obligations of neutrality to which the State is bound.

* * * * * * *

A State is prima facie responsible for whatever is done within its jurisdiction; for it must be presumed to be capable of preventing or punishing offenses committed within its boundaries. A body politic is therefore responsible for the acts of individuals, which are acts of actual or meditated hostility toward a nation with which the Government of these subjects professes to maintain relations of friendship or neutrality.

The Counsel of Great Britain now affirms that all these expressions of Sir Robert Phillimore must be considered as limited to the case of an armed vessel, or of a military, and not a naval expedition.

I deny the possibility of such a distinction. It has no foundation in the words of the author. I appeal in that respect to the appreciation of the honorable Arbitrators.

But, supposing that this distinction were well founded, it would not justify the conclusions of the Counsel of Great Britain, because the principles laid down by Sir Robert Phillimore are of general application, and comprise all possible cases. Take any duty whatever of due diligence to be fulfilled on the part of a neutral Government toward a [Page 491] belligerent Government, and then, in that case, Sir Robert Phillimore tells us in what manner and according to what principles the neutral Government should act. It must fulfill its international obligations “without regard to what may be the municipal means which it possesses for enforcing them.” Moreover, “a Government may by knowledge and sufferance, as well as by direct permission, become responsible for the acts of subjects whom it does not prevent from the commission of an injury to a foreign State.”

Such is the thesis, on the subject of due diligence generally considered, which the Counsel of the United States have constantly maintained, and which Great Britain has constantly contested in her Case, Counter Case, and Argument.”

Now, the duty which is incumbent on Great Britain is defined by the three Rules, and we have the right to consider the general maxims of Sir Robert Phillimore in the light of these Rules. This is what we have done in our Argument.

The Laird rams.

But we hasten to see what the Counsel of Great Britain has to say concerning the quotation we have made from a speech of Sir Roundell Palmer on the subject of the “Laird Rams.”

I beg to call the attention of the Tribunal to the words of the speech itself:

I do not hesitate, [says Sir Roundell Palmer,] to say boldly, and in the face of the country, that the Government, on their own responsibility, detained them. They were prosecuting inquiries which, though imperfect, left on the mind of the Government strong reasons for believing that the result might prove to be that these ships were intended for an illegal purpose, and that if they left the country the law would be violated, and a great injury done to a friendly Power. The Government did not seize the ships; they did not by any act take possession of or interfere with them; but, on their own responsibility, they gave notice to the parties interested that the law should not be evaded until the pending inquiry should be brought to a conclusion, when the Government would know whether the inquiry would result in affording conclusive grounds for seizing the ships or not.Views of Sir Roundell Palmer in the case of the rams.

[Page 492]

If any other great crime or mischief were in progress, could it he doubted that the Government would be justified in taking steps to prevent the evasion from justice of the person whose conduct was under investigation until the completion of the inquiry? In a criminal case, we know that it is an ordinary course to go before a magistrate, and some information is taken, of a most imperfect character, to justify the accused’s committal to prison for trial, the prisoner being remanded from time to time. That course cannot be adopted in cases of seizures of vessels of this description. The law gives no means for that, and therefore it is that the Government, on their own responsibility, must act, and have acted, in determining that what had taken place with regard to the Alabama should not take place with respect to these ships; that they should not slip out of the Mersey, and join the navy of the belligerent Power, contrary to our law, if that were the intention, until the inquiry in progress should be so far brought to a conclusion as to enable the Government to judge whether the ships were really intended for innocent purposes or not.

The Government were determined that the inquiries which they were making should be brought to a legitimate conclusion, that it might be seen whether those inquiries resulted in evidence, or not, of the vessels being intended for the Confederates, and that, in the mean time, they would not permit the ends of justice to be baffled by the sudden removal of the ships from the river.

It is impossible that the case of the Government can now be brought before the House; but the Government have acted under a serious sense of their duty to themselves, to Her Majesty, to our allies in the United States, and to every other nation with whom Her Majesty is in friendship and alliance, and with whom questions of this kind may be liable hereafter to arise.

Under a sense of that duty, they have felt that this is not a question to be treated lightly, or as one of no great importance. If an invasion of the statute law of the land was really about to take place, it was the duty of the Government to use all possible means to ascertain the truth, and to prevent the escape of vessels of this kind, to be used against a friendly Power.

The sentiments expressed in this speech do honor to the man and the statesman. Here, at last, we recognize the language of an enlightened conscience, and of a lawyer equal to his high duties, instead of the excuses [Page 493] and weaknesses with which Lord Russell’s correspondence is filled. Every word of this memorable speech is worthy of consideration.

Here, it was the Government which acted on its own responsibility, and which detained the suspected vessels. It was the Government which gave notice to the parties interested that the law should not be evaded, and that the vessels should not leave the Mersey until the pending inquiry should result in proving whether or not these vessels were intended for the confederates. It was the Government which must act in determining that what had taken place with regard to the Alabama (and I add in parenthesis, with regard to the Florida) should not be repeated with respect to these ships. And the Government acted under a serious sense of its duty to itself, to Her Majesty, to the United States, and to every other nation with which Her Majesty has the same relations of amity and alliance as with the United States.

It must be remembered that, in conformity with the advice of Sir Roundell Palmer, the Government had already instituted regular judicial proceedings against the Alexandra and the Pampero.

And it was the Government which acted, prompted by the sense of its duty toward the United States. What a contrast to that which the Government did not do in regard to the Alabama and Florida!

The Government had thrown on Mr. Adams and on Mr. Dudley all the cares with regard to the Alabama and Florida; refusing to act on its own responsibility, it had disdainfully invited the United States to act on their responsibility. It remained with its arms folded, whilst rogues devoid of honesty or shame were unworthily deceiving it on the subject of the ownership and destination of these vessels. There was no provisional investigation, no initiative, on the part of the Government, but an absolute refusal to act otherwise than by legal proceedings, and those to be originated by the United States.

Now, what did the Government do, acting of its own accord and on its own responsibility, in the case of the “rams?” Did it institute judicial proceedings? Did it seize the vessels? Did it arrest them? Was [Page 494] action taken on evidence sufficient to justify the seizure, and suck as had been required from Mr. Adams and Mr. Dudley with regard to the Florida and the Alabama? No, none of these precautions were taken. But the Government ordered an inquiry similar to that which Mr. Adams had begged it to make in the case of the Florida, and detained the “rams” pending the result of the inquiry, “in order to use all possible means to ascertain the truth, and to prevent the escape of vessels intended to be used against a friendly Power.”

This is the due diligence of the Treaty: “To use all possible means to ascertain the truth and prevent the escape of the vessels.”Definition of due diligence.

In order, then, to prove in the most convincing manner that the British Government did not employ due diligence in the case of the Florida and in that of the Alabama, it is sufficient to notice what the Government obstinately refused or certainly neglected to do with respect to those vessels, and what it did actively and on its own initiative with regard to the “rams.” The comparison necessarily leads to a conclusion adverse to Great Britain. And Sir Hugh Cairns was perfectly right in saying on that occasion—“Either the Government must contend that what they did in the affair of the ‘rams’ was unconstitutional, or they ought to have done the same with regard to the Alabama,” (and I add with regard to the Florida,) “and they are liable.”

It remains to be seen exactly what the Government did with regard to the “rams.” Sir Roundell Palmer categorically affirms that these vessels had not been seized, but that they had been detained. He repeats this declaration.

In another speech, it is true, he says, speaking of the Alexandra, that the Government thought it its duty to seize the ship or vessel, according to the form of proceeding under the Customs Acts, (Argument, p. 15.)

But such was not the course followed with regard to the rams, for they were not seized at all, they were simply detained. But how, detained? The context clearly implies that they were detained by means of a notification on the part of the Government to the builders and to [Page 495] the pretended owners, no doubt accompanied by corresponding orders addressed to the officers of the Customs.

The Counsel of Great Britain loudly and positively affirms that the means adopted on the responsibility of the Government, that is to say, by the spontaneous action of the Ministers intrusted with the executive power of the Crown, were perfectly legal and constitutional. We, the Counsel of the United States, are happy to be, on this point, of the same opinion as the Counsel of Great Britain.

But in that case due diligence was not exercised with regard to the Florida and the Alabama. The consequence is inevitable.

In the extract from Sir Roundell Palmer’s speech on the subject of the Alexandra, I find an expression which strikes me. He says: “You cannot stop the ship by going before a magistrate; it must be done upon the responsibility of the Governments.”

How? It must be done upon the responsibility of the Government. Then the officers of the Customs were laughing at Mr. Dudley, or else they willfully deceived him, when they recommended him to begin legal proceedings on his own (Dudley’s) responsibility. Then, moreover, when Lord Russell asked Mr. Adams for evidence, the latter was entirely right in replying that he had neither the power, nor the means, of instituting legal proceedings in England. Then, too, the Government totally failed in its duty of due diligence with regard to the Florida and Alabama.

Of the powers of the Crown in England.

The Counsel of Great Britain endeavors to reply to the arguments of the United States with regard to the powers of the Crown, by raising loud cries of arbitrary power, and violation of the laws and constitution of England.Powers of the Crown.

Let us understand one another. Either England possesses the means of preventing, within her territorial jurisdiction, the belligerent enterprises of unauthorized individuals; or else she does not possess them. There is no escape from this dilemma.

[Page 496]

If she possesses those means and does not exercise them, she is wanting in the due diligence of the Treaty.

If she does not possess them, in consequence of the impediments she has allowed her jurists to impose on her, and if she has gone so far as to abdicate all real national sovereignty, she is still wanting in the due diligence of the Treaty.

As is well said by Vattel: “If a sovereign who could retain his subjects in the rules of justice and peace suffers them to ill-treat a nation, either in its body or members, he does no less harm to the whole nation than if he ill-treated it himself.”

As Phillimore says: “Each State has a right to expect from another the observance of international obligations, without regard to what may be the municipal means which it possesses for enforcing its observance.”Obligations imposed by international law as distinguished from municipal law.

As says Dana, on the subject of the law of the United States:

Our obligation arises from the law of nations, and not from our own statutes, and is measured by the law of nations. Our statutes are only means for enabling us to perform our international duty, and not the affirmative limits of that duty. We are as much responsible for insufficient machinery, when there is knowledge and opportunity for remedying it, as for any other form of neglect. Indeed, a nation may be said to be more responsible for a neglect or refusal, which is an imperial, continuous act, and general in its operation, than for neglect in a special case, which may be a fault of subordinates.

Such is the recognized law of nations. The Counsel of Great Britain admits it. Then what is the use of a dissertation on arbitrary power?

The Counsel appears to assert that what is done by any Government beyond the provisions of a written law is arbitrary.

I understand this notion when speaking of a really constitutional Government, like Italy, Brazil, Switzerland, or the United States. In those countries the executive functionaries, King, Emperor, President, no matter what the title, and [Page 497] the legislative functionaries, have each their duties and their powers traced beforehand by a written national compact. There, when the Government, that is to say, the totality of the national powers, acts, it acts in conformity with the compact, with the Constitution, and by means of the functionaries specially designated according to the Constitution. But where is one to find the Constitution of England? No one is ignorant that what in England is called “the Constitution” is but the combination of the legislative acts, of the recognized customs, usages, and traditions, and of the public opinion of the Kingdom. For the executive administration there is the Crown, represented by its responsible Ministers, who, in these latter times, have arrogated to themselves the title of “Government;” there is the Parliament, which makes laws and controls the Ministers, and, through them, the Crown; there are the Courts, which interpret the written laws, and which also interpret the customs, usages, and traditions having the force of law; and for public opinion, why, there are the newspapers of London.Constitutional form of the British Government.

Now, the Ministers, as holding powers from the Crown and Parliament, declare war, acknowledge foreign belligerence, conclude Treaties, recognize new States, in a word supervise and direct the foreign relations of the kingdom.

Is that arbitrary power? I deny it. It is the law which has been established by tradition, just as the existence of Parliament, the right of primogeniture, the privileges of the peerage, have been established.

But the act of a declaration of war by the Crown, or the conclusion of any Treaty, profoundly affects private interests. Among the least of its effects would be that of imposing obstacles to the departure of merchantvessels from the ports of the kingdom. Nevertheless, in this controversy, we are asked to believe that it would be arbitrary to detain provisionally a merchant-vessel for the object of a simple inquiry caused by suspicions as to the legality of its equipment and destination.

Look at the power of Parliament,—there you have arbitrary power. A Parliament held to be omnipotent, which can banish and even try a [Page 498] King, introduce a new dynasty, abolish hereditary succession and all its legislative and judicial privileges, change the religion of the State, confiscate the goods of the Church, take from the Crown the administration of the international relations of the country,—is not this the reign of despotism?

But, up to the present time, Parliament has not taken from the Crown, that is say from the Ministers, the direction of foreign affairs. It may arrogate to itself a part of that direction, as has been done in other constutional countries; but as to assuming it entirely, that would be difficult in the present state of Europe.

I honor England. The substance, and even the forms of the institutions of the United States are borrowed from the mother-country. We are what we are, first of all, because we are of British race, language, religion, genius, education, and character. I have studied England at home, in her Colonies, in her establishments beyond the seas, and, above all, in her magnificent Indian Empire. She is rich, great, and powerful as a State, not, in my opinion, because of the subjection of her Ministers to the scrupulous and daily criticism of the House of Commons, but in spite of it, as I remember to have heard said by the late Lord Palmerston. It is not the strong, but rather the weak side of her Government, as one sees, moreover, in the present controversy. It is not worth while, therefore, to deny to the Crown executive powers necessary for the peace of the kingdom; nor, in the present case, to raise cries of arbitrary power, in the face of the admitted omnipotence, that is to say, of the absolute despotic power of Parliament, whose real force tends every day to concentrate itself more and more in the House of Commons alone.

Such a Constitution, so undefined, continues to work, thanks above all to the practical good sense of the English people, to their wholesome respect for traditions, to their special talent for government, to their praiseworthy national pride, and to the elasticity of their political forms, which allows of every one being received and placed in the governing class, who, no matter where within the limits of the empire, is distinguished by eminent qualities.

[Page 499]

Thus liberty and order are reconciled. But liberty and order equally require that the public peace should not be disturbed by the intrigues and mercenary interests of individuals for wane of a little repressive power placed in the hands of the Crown.

Parliament in its omnipotence might easily have remedied the defects of the municipal law if it had chosen. It has since done so. But it did not do it in proper time, and this it is which constitutes a failure in the due diligence of the Treaty.

America, on the contrary, has several times done this at the right moment, in the interests of her friendly relations with Great Britain.

The Russian ships.

The British Counsel quotes and approves the opinion of the English Judges given in Fortescue’s Reports. They were of opinion “that the Crown had no power by law to prohibit the building of ships of war, or ships of great force, for foreigners in any of His Majesty’s dominions.” (P. 18.)Case of the Russian ships.

Two Judges had given this opinion in 1713; other Judges (it is not said how many) gave the same opinion in 1721. The vessels were built for Russia, and contrary to the remonstrances of Sweden.

In 1713 there was open war between Russia and Sweden. It was four years after the battle of Pultowa. Charles XII had taken refuge in Turkey, and the Sultan was in vain endeavoring to persuade him that he ought to return to his own States.

The Elector of Hanover, who had become King of England, had just taken part in the spoliation of Charles XII. Russia had conquered Finland.

In 1714 the Russians burned and destroyed the Swedish fleet off the Island of Aland. If it is true that the Czar had had vessels of war built in England, there is no doubt that these vessels contributed to the victory of Aland.

Conclusion: that in 1713 the interests of the Elector of Hanover [Page 500] induced him to favor, or at least not to oppose, the policy of the Czar; and the opinion of the two Judges at that period were unofficial opinions of no value.

As to the opinion of 1723, the wind then blew the other way: England was in favor of Sweden; the peace of Neustadt had just been concluded; and the construction of vessels of war for the service of the Czar was no longer contrary to European international law.

To return to the question of the power of the Crown. Were they armed or unarmed vessels which were being built for the Czar? History is not explicit on this point. In the former case, there would have been, in 1713, open violation of international law. There is, then, reason to believe that these vessels were not armed.

The Report speaks of “His Majesty’s dominions.” What dominions? England? I doubt it.

Now suppose that from 1713 till the Act of 1819, there was in England no law, no power of coercion, capable of preventing the building, equipping, arming, and sending forth of vessels of war intended to fight against a State, the friend and ally of England.

Then, during that great eighteenth century, and during no one can tell how many centuries previous, England had been entirely powerless to defend her own sovereignty, and to protect her friends against the crimes of foreigners making her territory the base of their belligerent operations.

I do not believe, I will never believe, that such was the national impotence of England, and I do not understand how any one can attempt to push the exaggeration of private liberty so far as to annihilate all national sovereignty, and to make England the involuntary accomplice of all the maritime wars of Europe.

Consequently, I leave out of the question the opinions reported by Fortescue. It is not my business to fathom this mystery, but assuredly a mystery there is; and I beg the Arbitrators to be so good as to consult the numerous contrary opinions collected in Note (B) annexed to the Argument for the United States.

[Page 501]

Laws of foreign countries.

The British Case had affirmed that the United States and Great Britain were the only two countries having municipal laws fitted to secure the observance of neutrality. In reply to this assertion we nave quoted and commented on the laws of various foreign countries, and the observations of jurists of those countries; and these quotations prove that such laws exist everywhere throughout Europe and America.Comparative laws of other countries.

The British Counsel disputes this proposition on the ground of the brevity of most of these foreign laws, and of the imperfect judgment of a Netherlands statesman, without closely examining the text of these laws, or the commentaries of native jurists which establish their true nature.

In this the British Counsel misapprehends the characteristic quality of all the laws of these countries, I mean their brevity, when compared with the laws of Great Britain, and of her imitators, the United States.

In all the laws called “neutrality laws” of whatever country, there are two principal objects: first, to defend the national territory against any encroachment on the part of foreigners; and, secondly, to prevent individuals, whether natives or foreigners, from committing on their own authority acts of hostility to foreigners on the national territory, which might expose the State to a declaration of war, or to reprisals on the part of another State.

Such are the provisions of many codes; as, for example, those of France, Italy, the Netherlands, Portugal, Spain, and Belgium.

It is obvious that these provisions of the penal codes of the different countries of Europe comprise the same subject, and have the same objects as the English and American law; omitting, however, the details of procedure. But in France, in Italy, and elsewhere, the rules of procedure are to be found in the codes of procedure, and it becomes useless and inexpedient to repeat these rules with regard to each article of the penal code.

[Page 502]

The Netherlands Minister, in the dispatch referred to, points out the neutrality law of his country after having inconsiderately said that no such law existed. It is only on a quibble of words that the British Counsel bases the extravagant inferences to which this dispatch has given rise. But the Netherlands law is copied from the French Penal Code. It is impossible to mistake its tenor and signification.

Moreover, this law is commented on at length by French writers of undisputed authority, Dalloz, Chauveau and Héliè, Bourguignon, Carnot, and others, who all express themselves entirely in the sense of our Argument. All this will be found in the documents annexed to our Counter Case. And we have added an opinion by the late M. Berryer, which shows that these articles of the French code apply to certain proceedings of the Confederates in France with regard to the equipment of vessels of war, proceedings entirely identical with those which took place in England, (Counter Case of the United States, French translation, p. 490.)

In support of this conclusion we have cited decisions of the French Courts.

It is the same with Italy: we have quoted Italian commentators in support of our proposition, and these commentators, in explaining their own law, adopt the conclusions of the French commentators.

The same ideas are found in the Spanish and Portuguese commentators on the subject of the similar provisions of their codes. We cite Silva Ferrao, for Portugal, and Pacheco and Gomez de la Serna, for Spain, (ubi supra, pp. 553, 576.) These commentators reason as well as we, it seems to me, on the subject of military expeditions and privateers. I do not understand this contemptuous tone on the subject of foreign laws. It cannot be believed that all juridical knowledge, all morality of thought in legislative matters, are the exclusive and absolute property of England and the United States.

The British Counsel passes very lightly over the laws of Switzerland and Brazil.

On a study of the laws of Brazil it is found that the definitions of [Page 503] crimes of this category are more comprehensive and more complete than those of the laws of England, (ubi supra, p. 594.)

Among the documents annexed to the British Case are two letters which furnish matter for reflection.

Sir A. Paget, British Minister in Portugal, acknowledging the receipt of a dispatch from the Portuguese Minister of State, adds:

There is one point, however, upon which Her Majesty’s Government are most desirous of information, to which your Excellency’s note and the inclosures it contains do not refer, namely, what laws or regulations, or any other means, are at the disposal of the Portuguese Government for preventing within its territory any acts which would he violations of the Portuguese neutrality laws, as contained in the declarations of neutrality which your Excellency has transmitted to me?

And M. Cazal Ribeiro replies as follows:

In reply, it is my duty to state to your Excellency that the laws and regulations in the matter are those which were inclosed in my note of the 25th of that month, or were mentioned in those documents, and the means of execution, in the case of any violation of neutrality, are criminal proceedings, the use of force, complaints addressed to foreign Governments, or any other means, in order to meet some particular occurrence.

I can well believe it. Where there is a will the means are not wanting.

The British Counsel is mistaken when he maintains that the United States do not understand these laws, so clearly commented on by the writers referred to, and applied by courts of law and jurists with at least as much learning as the corresponding laws of England.

As for Switzerland, we have collected in our evidence valuable documents showing the zeal and good-will with which that Republic maintains its neutrality in the midst of the great wars of Europe.

I beg also to refer to the explanations of the law of Switzerland by the Federal Council, on the occasion of the Concini affair, to show that the Counsel of Great Britain is utterly mistaken in his appreciation of [Page 504] these laws, as well as of those of Italy and Brazil. (“Droit public suisse,” vol. i, p. 459.)

Now, I appeal to the honorable Arbitrators: let them judge and decide which is right with regard to these laws,—Great Britain relying upon an equivocal expression in a diplomatic dispatch, or the United States, who rely upon the text of these laws and on the commentaries of the best jurists of France, Italy, Spain, Portugal, and Brazil.

I refer particularly to the honorable Arbitrators on the question whether the institutions of England are in reality more constitutional than those of Italy, Brazil, and Switzerland. According to the opinion of the British Counsel, these countries possess no neutrality laws. But they observe the duties of neutrality, and they observe them without infringing their Constitution. Which then is mistaken with regard to them? England or America?

THE LAWS OF THE UNITED STATES.

The Counsel of Great Britain devotes much space to the discussion of the laws of the United States. I shall, I think, require less time to reply to his Argument.The laws of the United States examined.

The Counsel endeavors to prove that the law of the united States, in so far as it relates to this question, is limited to the case of an armed vessel.

With this object he quotes expressions from the third section of the law, which enacts certain penalties against “any person who shall, within the limits of the United States, fit out and arm, or attempt to fit out and arm, or shall knowingly be concerned in the furnishing, fitting out, or arming of any vessel,” with intent that such ship or vessel should be employed in the service of a belligerent foreign Power.

Arguing from these expressions in the law he believes that to constitute an offense the vessel must have been armed, or an attempt must have been made to arm her.

[Page 505]

But as a question of jurisprudence this interpretation of the law is entirely erroneous. It is established in the United States that it is not the nature of the preparations which constitutes the offense, but the intention which dictates the acts. The doctrine is thus stated by Dana:

As to the preparing of vessels within our jurisdiction for subsequent hostile operations, the test we have applied has not been the extent and character of the preparations, but the intent with which the particular acts are done. If any person does any act, or attempts to do any act, toward such preparation, with the intent that the vessel shall be employed in hostile operations, he is guilty, without reference to the completion of the preparations or the extent to which they may have gone, and although his attempt may have resulted in no definite progress toward the completion of the preparations, the procuring of materials to be used knowingly and with intent, &c., is an offense. Accordingly it is not necessary to show that the vessel was armed, or was in any way, or at any time, before or after the act charged, in a condition to commit acts of hostility.

No cases have arisen as to the combination of materials which, separated, cannot do acts of hostility, but, united, constitute a hostile instrumentality; for the intent covers all cases and furnishes the test. It must be immaterial where the combination is to take place, whether here or elsewhere, if the acts done in our territory—whether acts of building, fitting, arming, or of procuring materials for these acts—be done as part of a plan by which a vessel is to be sent out with intent that she shall be employed to cruise. (Argument of the United States, pp. 363, 364.)

These extracts from Dana are authoritative on the question. The true interpretation of the law has been laid down in a decision of the Supreme Court of the United States. The Court determined “that it is not necessary that the vessel should be armed or in a condition to commit hostilities on leaving the United States.” (United States vs. Quincy, Peters’s Reports, vol. vi, p. 445; vide Opinions, vol. iii, pp. 738, 741.)

Such is the law as understood and practiced in America. Two of the Counsel of the United States, Mr. Evarts and myself, have administered [Page 506] the Department of Justice, and we have so personal a knowledge of this law that we also can speak authoritatively on the subject. I affirm that the interpretation of this law propounded by the British Counsel is absolutely contrary to the interpretation recognized in the United States.

I beg to call attention to the expressions of the temporary Act of 1838, reported by myself to the Congress of the United States. That Act allows the seizure “of any vessel or vehicle,” armed or unarmed, when there are any circumstances which give probable cause to believe that such “vessel or vehicle” is intended for military operations against a foreign State. (United States Statutes, vol. v, p. 213.)

This Act had been drawn up according to the received interpretation of the permanent Act.

It follows that the whole structure of criticism which is built up by the Counsel on the subject of the preventive powers of the President of the United States falls to the ground. He supposes that that power is limited to the case of an armed vessel, because he supposes that the penal clauses have only that extent. He is mistaken on both points. The preventive powers of the President apply to all cases within the Act, to “all the prohibitions and penalties of the Act.” [Now the Act does not require that the vessel should be armed; it is sufficient that its owner should have an intention of employing it in acts of hostility against a Power friendly to the United States.

The case of Gelston vs. Hoyt, cited by the British Counsel, relates only to the manner of exercising the preventive powers of the law, and in no way affects the powers themselves.

In the documents annexed to the Counter Case of the United States will be found numerous examples of the exercise of this preventive power by the President. The fact of being armed or not is only a circumstance which bears with more or less weight on the real question,—that of the intentions of the owner of the vessel.

The British Counsel enumerates the cases in which adventurers have at different dates evaded the American law.

We have protested in our Argument, and we continue to protest, [Page 507] against the applicability of such arguments. England is before the Tribunal, charged with having been wanting in the due diligence required by the Conventional Rules of the Treaty of Washington. Whether America has failed or not in her neutral duties according to the law of nations, is not the question submitted to the Tribunal. America will answer for her acts at the proper time and place to those whom they may have injured.

The Counsel has quoted extracts from the correspondence of officers of the United States having reference to legal questions, which arise from time to time in the application of the law. These questions are, doubtless, Similar to questions which arise in England. Unfortunately, the American law, though anterior to the English one, originates in a school of legislation common to both countries, which gives much work both to the lawyers and to the Courts.

We have discussed these questions in our Argument. But we cannot discuss in detail all these facts laboriously amassed by the British Counsel without longer preparation, which we do not wish to ask of the Tribunal.

The capital question is that of the powers of the President. The matter is elucidated by Dana. He says:

As to penalties and remedies, parties guilty are liable to fine and imprisonment; and the vessel, her apparel and furniture, and all materials procured for the purpose of equipping, are forfeit. In cases of suspicion revenue officers may detain vessels, and parties may be required to give security against the hostile employment; and the President is allowed to use the Army and Navy or militia, as well as civil force, to seize vessels, or to compel offending vessels, not subject to seizure, to depart from our ports. What vessels shall be required to depart is left to the judgment of the Executive. (Argument of the United States, p. 168.)

A single example is sufficient to give an idea of the admitted extent of the powers of the President.

Spain was having built, in the ship-yards at New York, thirty gunboats, intended to operate against the insurgents of the island of Cuba. [Page 508] They were vessels unfitted for long voyages. They were not armed, and had on board neither cannon, nor gun-carriages, nor any other engine of warfare. War existed de jure, if not de facto, between Spain and Peru. The Minister of Peru, in the United States, lodged a complaint on the subject of these gun-boats. He did not pretend that they were intended to operate against Peru, since they could not round Cape Horn. But he asserted that if used to guard the coasts of Cuba, they would free from that service other vessels, which might thus attack Peru.

The President admitted this argument, and ordered the detention of the whole thirty vessels, until Spain and Peru had settled their differences through the mediation of the United States.

Jurisdiction of the tribunal.

A question of diligence presents itself with regard to an erroneous decree of a Court of Admiralty of Nassau.

I lay down as principle that the Government which institutes legal proceedings, and submits, without appeal, to an erroneous decree, has not the right of pleading this decree as an excuse for subsequent wrongs belonging to the same class of facts. It is, in my opinion, a double failure in the due diligence prescribed by the Rules of the Treaty. I abstain from discussing this question.

But I affirm that the erroneous decree is in no way binding. This, indeed, is evident. Furthermore, and above all, I affirm that the decree is in no way binding on an international Tribunal.

The principle is laid down and sufficiently discussed in Rutherforth’s Institutes, an English work of merit and authority.

Wheaton and other writers adopt also the views of Rutherforth.

The question was raised by the English and American Commissioners nominated to carry out the stipulations of Jay’s Treaty. The following [Page 509] circumstance is reported in the memoirs of Mr. Trumbull, one of the Secretaries of that Commission. It appears that, being in doubt, the Commissioners consulted the Earl of Loughborough, then Lord Chancellor. The latter decided that the Commissioners, in their capacity of an international tribunal, possessed complete jurisdiction to revise the decrees of any municipal tribunal, and to decree compensation to the Government injured in its interests or in those of its subjects. The Commissioners acted accordingly.

I conceive that such is the jurisdiction recognized in the case of private claims by numerous international Commissions which have since set in England and America.

Conclusion.

I have now treated some of the questions argued by the Counsel of Great Britain, solely to relieve my conscience. I do not think they are of a nature to exercise preponderating influence on the conclusions of the Arbitrators. The Rules of the Treaty are decisive in all the questions raised by the United States. If those Rules are the true expression of the law of nations, as I am convinced they are, well and good; if they exceed the law of nations, they necessarily constitute the conventional law of the Tribunal.

The interpretation of the municipal law of England is of little moment. Of still less moment is the interpretation of the law of the United States. The laws of other European States are of no importance whatever. The conduct of the United States toward Spain or Mexico, or even toward Great Britain, is not here in question. There is but one single question, and it is this: Has England failed or not in the due diligence required by the Treaty of Washington?

The United States are here maintaining principles which are, in their opinion, of great importance to all maritime nations, and especially to [Page 510] Great Britain, still more so than to the United States. In consequence, we await, with respect and submission, but also without uneasiness, the judgment of this august Tribunal.

C. Cushing.

Note.

In case the Arbitrators should think it worth while to study the subject attentively, we refer them to the following documents, which clearly prove the spontaneous activity of the Executive at all times to prevent equipments and expeditions in contravention of the law of nations, attempted in the ports of the United States:

I.—Counter Case of the United States and Appendix. (French translation.)

[Page 511]
Pages.
Mr. McCulloch to Mr. Monroe 15
Do. do. 30
Mr. Monroe to Mr. Glenn 31
Mr. Glenn to Mr. Monroe 33
Mr. Rush to Mr. McCulloch 41
Mr. McCulloch to Captain Beard 43
Do. do. 45
Mr. Ingersoll to Mr. Adams 48
Mr. Robbins to Mr. Adams 53
Mr. Monroe to Mr. Fish 58
Mr. Wirt to the President 58
Mr. Swift to Mr. McCulloch 62
Mr. McCulloch to Captain Beard 63
Do. do. 69
Mr. McCulloch to Lieutenant Marshall 72
Mr. McCulloch to Captain Daniels 82
Mr. McCulloch to Mr. Lowry 85
Mr. McCulloch to Mr. Jackson 86
Mr. McCulloch to Captain Webster 87
Do. do. 88
Do. do. 89
Mr. Adams to Mr. Glenn 94
Mr. McCulloch to Captain Webster 96
Do. do. 100
Do. do. 105
Mr. Sterling to Mr. Williams 106
Mr. Graham to Commodore McCauley 107
Mr. Fillmore to General Hitchcock 108
Mr. Conrad to General Hitchcock 109
Mr. Davis to General Wool 115
Mr. Cushing to Mr. Inge 115
Mr. Cashing to Mr. McKeon 118
Mr. Cushing to the President 119
Mr. Cushing to Mr. McKeon 348
Expedition of Walker 360368
Mr. Clayton to Mr. Hal 374
Correspondence of Messrs. Clayton and Hall 378382
Mr. Hall to Mr. Clayton 387
Mr. Clayton to Mr. Hall 391
Mr. Preston to Captain Tattnall 394
Mr. Preston to Commodore Parker 397
Report of Commander Newton 408–700
Mr. Meredith to the Collectors of Customs. 418
Various proclamations 116419422
Correspondence relative to the monitors 425440
Correspondence relative to the Florida 441452
[Page 512]

II.—Correspondence relative to the Affairs of Cuba in the English Supplement to the Counter Case of the United States.

Pages.
The Spanish gun-boats 454485
The case of the Orientate 36
The case of the R. R. Cuyler 1216
Mr. Herron to Mr. Browning 17
Mr. Evarts to Mr. Courtney 22
Mr. Fish to Messrs. Pierrepont and Barlow 98
Do. do. 103
Correspondence of Messrs. Potestad, Davis, Milledge, and Hoar 107116
  1. This argument was written and presented in the French text as shown in the note.
  2. V.—Plaidoyer de Mr. Cushing, conseil des États-Unis, devant le tribunal artbitral de Genève, en réponse à l’argument du conseil de sa Majesté Britannique.

    Monsieur le Président et Messieurs du Tribunal: Nous approchons, je l’espère du moins, de la fin de ces longs débats.

    Les deux gouvernements avaient présenté leurs mémoires et leurs contre-mémoires, appuyés sur des documents volumineux. Ils avaient aussi présenté leurs plaidoyers respectifs, le tout conformément aux stipulations du traité de Washington, (Art. IV et V.)

    Ainsi ont été clos les débats réguliers prescrits par le traité.

    Maintenant, sur la demande d’un des honorables arbitres, le tribunal a requis de l’Angleterre, comme il en avait le droit, des explications sur certains points déterminés, à savoir:

    1. La question des dues diligences, traitée d’une manière générale.

    2. La question spéciale de savoir quel a été l’effet des commissions possédées par les vaisseaux de guerre confédérés qui sont entrés dans les ports britanniques.

    3. La question spéciale des approvisionnements de charbon accordés aux vaisseaux confédérés dans les ports britanniques.

    Le conseil de la Grande-Bretagne a usé de cette occasion pour discuter les points posés, et, à propos de cela, pour commenter le plaidoyer des États-Unis.

    Je ne me plains pas de ceci, mais je constate le fait.

    Nous, conseils des États-Unis, acceptons la situation telle qu’elle nous est faite; car nous n’avions nul désir d’occuper davantage l’attention du tribunal.

    Mes deux collègues viennent de discuter amplement le second et le troisième points. C’est à peine s’ils m’ont laissé quelque chose à dire à l’égard du premier point.

    En effet, ce n’est que la charge de résumer la question et d’ajouter quelques observations spéciales qui m’est dévolue.

    J’ose m’adresser au tribunal en français, afin d’économiser son temps précieux et d’arriver au plus tôt à la clôture des débats. Dans ce but je sacrifie volontiers toute prétention oratoire; j’essaie de me faire comprende; c’est tout ce que j’ambitionne.

    La question de dues diligences.

    Maintenant il s’agit de la question des dues diligences traitée d’une maniéré géné rale.

    Que veut dire cette phrase? Est-ce que le tribunal demande une leçon théorique de professeur sur les dues diligences? Je ne le crois pas. Une telle discussion serait parfaitement oiseuse pour les raisons suivantes:

    1. On a déjà discuté a satiété cette question théorique. La Grande-Bretagne l’a discutée trois fois, dans ses mémoires et son plaidoyer, et elle s’est donnée douze mois entiers pour y réfléchir et accumuler des arguments et des citations pour l’instruction du tribunal. Nous, au nom des États-Unis, nous n’avons pas dépensé tant de paroles, mais nous avons dit tout ce qu’il était dans notre désir et notre volonté de faire savoir aux honorables arbitres.

    2. Les deux parties étaient d’accord que la question théorique ne méritait plus leur attention.

    “Le gouvernement de sa Majesté,” dit le contre-mémoire britannique, p. 24, “ne s’est pas imposé une tâche qui a déjoué, à ce qu’il croit, l’habileté des jurisconsultes de tous les temps et de tous les pays; il n’a pas cherché à définer avec une précision approximative, en dehors des circonstances spéciales à un cas particulier, la mesure de ce qu’on devra reconnaître comme la due diligence ou le soin raisonnable.”

    Et le contre-mémoire adopte en citant ce qui suit, (page 24, note:)

    “Du reste,” a dit un jurisconsulte éminent de France, qui examine la question au point de vue de droit privé, “Du reste, soit qu’il s’agisse d’une obligation de donner ou de faire, la prestation des fautes est, dans la pratiqué, à peine une question de droit. Le point de faite y est toujours dominant, quand il n’y est pas tout.” (Larombière, “Théorie et pratique des obligations,” tome i, p. 417.)

    Les conseils des États-Unis ont répondu, en acceptant la doctrine de la Grande-Bretagne, comme suit:

    “Nous sommes d’accord avec les considérations qui terminent le contre-mémoire britannique sur cette question de la diligence suffisante, pour laisser les arbitres juger les faits qui leur sont soumis, d’après les lumières de la raison et de la justice, aidées par la connaissance des pouvoirs et des devoirs généraux de l’administration que leur a don née leur longue pratique des affairs publiques. Contre-mémoire britannique, p. 151, texte français.” (Plaidoyer des États-Unis, p. 328.)

    Nous restons de cet avis; nous refusons de revenir sur nos pas et de discuter de nouveau des questions depuis longtemps déjà complétement épuisées, et même reconnues inopportunes par les deux parties.

    3. Je ne reconnais pas d’autres diligences que les diligences du traité. Le conseil de la Grande-Bretagne paraît s’efforcer d’établir des règles des diligences dues en dehors du traité. Il est trop tard pour entrer dans cette voie. Après les pas en avant que le tribunal a déjà faits dans ses travaux, il ne vaut plus la peine de nous rembarquer sur la vague, ou le vague du droit des gens en dehors du traité. Nous nous appuyons sur les paroles explicites du traité, qui subordonne le droit des gens général au pacte des trois règles, qui est rétroactif et qui applique expressément les diligences dues aux cas et aux objets spéciaux de ces règles.

    Pour cette dernière considération je refuse de suivre le conseil de la Grande-Bretagne dans sa discussion sur la question de la différence qui existe d’après le droit des gens, s il en existe une, entre le devoir des neutres à l’égard des navires armés en guerre et leur devoir a l’egard des navires équipés pour la guerre et pas encore armés.

    Le traité tranche absolument cette question. Il suffit d’appeler l’attention sur la première règle:

    “Un gouvernement neutre est obligé—

    “1. À faire toutes les diligences nécessaires pour s’opposer dans les limites de sa juridiction à ce qu’un vaisseau soit mis en mesure de prendre la mer, à ce qu’il soit armé ou équipé, quand ce gouvernement a des motifs suffisants pour penser que ce vaisseau est destisné à croiser ou à faire des actes de guerre contre une puissance avec laquelle il est lui-même en paix. Ce gouvernement doit fair également toutes les diligences nécessaires pour s’opposer à ce qu’un vaisseau destiné à croiser ou à faire des actes de guerre, comme il est dit ci-dessus, quitte les limites de la juridiction territoriale dans le cas où il y aurait été spécialement adapté, soit en totalité, soit en partie, à des usages belligérants.”

    Notons les trois premières conditions très claires de la règle: “à ce qu’un vaisseau soit mis en mesure de prendre la mer,” (ce qui est omis, sans raison suffisante, dans la traduction anglaise;) “à ce qu’il soit armé,” “ou équipé.”

    Notons, aussi, les deux conditions suivantes, également claires, “un vaisseau destiné à croiser ou à faire des actes de guerre,” ou “un vaisseau spécialement adapté, soit en totalité soit en partie, à des usages belligérants.”

    En voyant ces conditions, si définies et si nettes, auxquelles les diligences du traité doivent être appliquée, et en considérant l’inutilité manifeste de toute discussion en dehors des trois règles, on pourrait bien soupçonner que le conseil de la Grande-Bretagne, en s’écartant ainsi du traité, avait pour objet de faire une préface convenable aux observations qui suivent, destinées à atténuer, s’il eût été possible, la force des paroles de Sir Robert Phillimore et de Sir Roundell Palmer, citées dans le plaidoyer des États-Unis.

    Sir Robert Phillimore.

    Nous avons cité des Commentaires du droit international de Sir Robert Phillimore les passages suivants:

    “II reste une question de la plus grande importance, à savoir, la responsabilité d’un état par rapport aux actes de ses citoyens, laquelle implique le devoir d’un neutre d’empêcher que des armements et des vaisseaux de guerre sortent de ses ports pour le service d’un belligérant, quoique ces armements aient été fournis, et les navires construits, équipés et expédiés à l’insu et contre les ordres de son gouvernement. * * * C’est une maxime de droit général qu’en ce qui concerne les états étrangers, la volonté du sujet doit être considérée comme liée à celle de son souverain.

    “C’est aussi une maxime que chaque état a le droit d’attendre d’un autre l’accomplissement des obligations internationales, sans égard à ce que peuvent être les moyens municipaux qu’il possède pour les faire observer.

    “L’acte d’un simple citoyen ou d’un petit nombre de citoyens ne doit pas être imputé sans preuves évidentes au gouvernement dont ils sont sujets.

    “Un gouvernement peut, par connaissance et tolérance aussi bien que par permission directe, devenir responsable des actes de ses sujets, qu’il n’empêche pas de commettre des dommages à un état étranger.

    “Un gouvernement est présumé pouvoir empêcher ses sujets, dans les limites de son territoire, de contrevenir aux obligations de la neutralité qui lient l’état. * * * * Un état est prima fade responsable de tout ce qui se fait dans l’étendue de sa juridiction, car il doit être présume capable d’empêcher ou de punir les offenses commises en-deçà de ses frontières. Un corps politique est, par conséquent, responsable des actes d’individus qui sont des actes d’hostilité effective ou préméditée contre une nation avec laquelle le gouvernement de ces individus déclare entretenir des relations d’amitié ou de neutralité.”

    Maintenant le conseil de la Grande-Bretagne prétend que toutes ces expressions de Sir Robert Phillimore sont censées devoir être bornées au cas d’un vaisseau armé en guerre ou d’une expédition militaire et non navale.

    Je nie la possibilité de cette distinction. Elle n’a aucun fondement dans les paroles de l’auteur. Je m’en rapporte à l’appréciation des honorables arbitres.

    Mais, en supposant que cette distinction soit bien fondée, elle ne justifierait pas les conclusions du conseil de la Grande-Bretagne, parceque les principes énoncés par Sir Robert Phillimore sont d’une application générale et comprennent tous les cas possibles. Prenons un devoir des dues diligences quelconques à remplir de la part d’un gouvernement neutre envers un gouvernement belligérant, et alors, dans ce cas, Sir Robert Phillimore nous apprend de quelle manière, et conformément à quels principes, le gouvernement neutre doit agir. Il doit remplir ses obligations internationales, “sans avoir égard à ce que peuvent être les moyens municipaux qu’il possède pour les faire observer.” De plus, “un gouvernement peut, par connaissance et tolérance aussi bien que par permission directe, devenir responsable de ses sujets, qu’il n’empêche pas de commettre des dommages à un état étranger.”

    Telle est la thèse, au sujet des dues diligences traitées d’une manière générale, que les conseils des États-Unis ont constamment soutenue, et que la Grande-Bretagne a constamment combattue dans ses mémoires et son plaidoyer.

    Maintenant, le devoir qui incombe à la Grande-Bretagne est défini par les trois règles; et nous avons le droit de considérer les maximes générales de Sir Robert Phillimore à la lumière de ces règles. C’est là ce que nous avons fait dans notre plaidoyer.

    Les Laird rams.

    Mais nous avons hâte de voir ce que le conseil de la Grande-Bretagne veut dire concernant la citation que nous avons faite d’un discours de Sir Roundell Palmer à propos des “Laird rams.”

    J’appelle l’attention du tribunal sur les mots mêmes de ce discours:

    “Je n’hésite pas,” dit Sir Roundell Palmer, “à dire hardiment et à la face du pays que le gouvernement, sous sa propre responsabilité, les a détenus. On poursuivait une enquête qui, quoiqu’imparfaite, laissait dans l’esprit du gouvernement de fortes raisons de croire qu’on parviendrait à constater que ces navires étaient destinés à un but illégal, et que, s’ils quittaient le pays, la loi serait violée et un grand préjudice causé à une puissance amie. Le gouvernement n’a pas saisi les navires; il n’a a rien fait pour s’en emparer ou pour les arrêter, mais, sous sa responsabilité, il a prévenu les parties intéressées que la loi ne serait pas éludée jusqu’à ce que l’enquête commencée fût terminée, et jusqu’à ce que le gouvernement sût si l’enquête réussirait à établir des raisons suffisantes pour autoriser, oui ou non, la suisie des navires.

    “Si tout autre grand crime ou méfait était en train de se commettre, pourrait-on douter que le gouvernement ne fût justifié à prendre des mesures pour empêcher d’échapper à la justice toute personne dont la conduite serait sous le coup d’une enquête jusqu’à ce que cette enquête fût terminée? Dans une cause criminelle, nous savons que la marche ordinaire consiste à aller devant un magistrat; on procède à une information d’un caractère fort imparfait pour justifier l’envoi de l’accusé en prison en attendant son jugement. Dans l’intervalle, le prisonnier est amené à différentes reprises devant le juge instructeur. Mais cette marche ne peut pas être suivie dans les cas de saisie de vaisseaux de cette espèce. La loi ne nous en donne pas les moyens. Et c’est ainsi, par conséquent, que le gouvernement, sous sa propre responsabilité, a dû agir et a agi en décidant que ce qui avait eu lieu relativement à l’Alabama ne se renouvellerait pas par rapport à ces navires, et qu’ils ne sortiraient pas de la Mersey pour aller rejoindre la marine des puissances belligérantes, contrairement à nos lois, s’ils en avaient l’intention, tant que l’enquête pendante n’aurait pas abouti à une conclusion propre à mettre le gouvernement en mesure de juger si ces bâtiments étaient réellement destinés à un but inoffensif.

    “Le gouvernement est décidé à pousser jusqu’à une conclusion légitime l’enquête qu’il fait faire, afin que l’on puisse voir si ces investigations aboutissent à prouver, oui ou non, si ces vaisseaux sont destinés aux confédérés; en attendant, il n’a pas voulu permettre qu’on déjouât les fins de la justice en éloignant subitement les navires des eaux du fleuve.

    “Il est impossible de porter la cause du gouvernement devant la Chambre; mais le gouvernement a agi sous l’empire d’un sentiment sérieux de ses devoirs envers luimême, envers sa Majesté, envers les États-Unis, nos alliés, envers toute autre nation avec qui sa Majesté est en relations d’amitié et d’alliance, et avec qui des questions de ce genre peuvent par la suite s’élever.

    “Le sentiment de son devoir lui a fait voir que ce n’est là ni une question à traiter légèrement ni une question sans importance. Si l’on avait réellement l’intention d’éluder la loi du royaume, c’était le devoir du gouvernement de se servir de tous les moyens possibles pour constater la vérité et pour empêcher l’évasion de vaisseaux destinés à attaquer une puissance amie.”

    Les sentiments exprimés dans ce discours font honneur à l’homme, et à l’homme d’état. Ici, enfin, on reconnaît le langage d’une conscience éclairée, et d’un jurisconsulte à la hauteur de ses grands devoirs, au lieu des excuses et des faiblesses qui remplissent la correspondance de Lord Russell. Chaque mot de ce mémorable discours est digne de considération.

    Ici, c’est le gouvernement qui a agi sous sa propre responsabilité, et qui a détenu les vaisseaux suspects. C’est le gouvernement qui a prévenu les parties intéressées que la loi ne serait pas éludée et que les navires ne sortiraient de la Mersey qu’après que l’enquête commencée aurait abouti à prouver si, oui ou non, ces vaisseaux étaient destinés aux confédérés. C’est le gouvernement qui a dû agir en décidant que ce qui avait eu lieu relativement à l’Alabama (et j’ajoute, par parenthèse, relativement à la Florida) ne se renouvellerait pas par rapport à ces navires. Et le gouvernement a agi sous l’empire d’un sentiment sérieux de ses devoirs envers lui-même, envers sa Majesté, envers les États-Unis et envers toute autre nation avec laquelle sa Majesté a des relations d’amitié et d’alliance comme avec les États-Unis.

    Souvenons-nous que, conformément aux conseils de Sir Roundell Palmer, le gouvernement avait déjà intenté des poursuites judiciares en règle contre l’Alexandra et le Pampero.

    Et c’est le gouvernement qui agissait, poussé par le sentiment de ses devoirs envers les États-Unis. Quel contraste avec ce que le gouvernement ne faisait pas relativement à l’Alabama et à la Florida!

    Le gouvernement avait rejeté sur Mr. Adams et sur Mr. Dudley tous soins relatifs à l’Alabama et à la Florida; refusant d’agir sous sa responsabilité, il avait dédaigneusement invité les États-Unis à agir sous leur responsabilité. Il est resté, les bras croisés, taudis que des escrocs, sans foi et sans honte, le trompaient indignement au sujet de la propriété et de la destination de ces navires. Nulle enquête provisoire, nulle initiative de la part du gouvernement; refus absolu d’agir autrement que par une poursuite judiciaire, et celle-ci due à l’initiative des États-Unis.

    Or, qu’a fait le gouvernement, agissant de lui-même et sous sa propre responsabilité, dans le cas des “rams?” A-t-il provoqué une poursuite judiciaire? A-t-il saisi les navires? Les a-t-il arrêtés? A-t-on agi sur des témoignages suffisants pour justifier la saisie, et pareils à ceux qu’on avait réclamés de Mr. Adams et de Mr. Dudley à l’égard de la Florida et de 1’Alabama? Non, aucune de ces précautions n’a été prise. Mais le gouvernement a ordonné une enquête semblable à celle que Mr. Adams l’avait prié de taire pour la Florida et à détenu les “rams,” en attendant le résultat de l’enquête, “afin de se servir de tous les moyens possibles pour constater la vérité et pour empêcher l'évasion de vaisseaux destinés à attaquer une puissance amie.”

    Voici les dues diligences des règles du traité: “Se servir de tous les moyens possibles pour constater la vérité et pour empêcher l’évasion des vaisseaux.”

    Donc, pour établir jusqu’à l’évidence la plus absolue que le gouvernement anglais n’avait pas employé les dues diligences, dans le cas de la Florida et dans celui de l’Alabama, il suffit de noter ce que le gouvernement a obstinément refusé, ou certainement négligé, de faire relativement à ces vaisseaux, et ce qu’il a fait activement et de sa propre initiative relativement aux “rams.” La comparaison amène forcément une conclusion qui est à la charge de la Grande-Bretagne. Et Sir Hugh Cairns avait pleinement raison de dire à cette occasion: “Ou le gouvernement doit soutenir que ce qu’il a fait dans l’affaire des “rams” n’était pas constitutionnel, au il aurait dû agir de même à l’égard de l’Alabama, [et j’ajoute de la Florida,] et il est responsable.”

    Reste à savoir exactement ce que le gouvernement a fait à l’égard des “rams.” Sir Roundell Palmer affirme catégoriquement que ces navires n’avaient pas été saisis, mais qu ils avaient été détenus. Il réitère cette déclaration.

    Dans un autre discours, il est vrai, en parlant de l’Alexandra, il dit que le gouvernement croyait de son devoir de saisir ce navire ou bâtiment, selon la procédure imposée par les lois de la douane. (Argument, page 15.)

    Mais telle n’etait pas la procédure suivie à l’égard des “rams,” car ils n’étaient pas saisis du tout; ils étaient simplement détenus. Mais détenus, comment? Le contexte implique clairement qu’ils étaient détenus au moyen d’une notification, de la part du gouvernement, aux constructeurs et aux prétendus propriétaires, sans doute avec des ordres correspondants adressés aux officiers de la douane.

    Le conseil de la Grande-Bretagne affirme, hautement et positivement, que les moyens adoptés sous la responsabilité du gouvernement,—c’est-à-dire, par le mouvement spontané des ministres dépositaires du pouvoir exécutif de la Couronne,—étaient parfaitement légaux et constitutionnels. Nous, conseils des États-Unis, nous sommes heureux d’être, sous ce rapport, du même avis que le conseil de la Grande-Bretagne.

    Mais alors on n’a pas pratiqué les dues diligences au sujet de la Florida et de l’Alabama. La conséquence est inévitable.

    Dans l’extrait du discours de Sir Roundell Palmer, au sujet de l’Alexandra, je trouve une phrase qui me frappe. Il dit: “Vous ne pouvez pas l’arrêter en allant chez un magistrat; il faut que cela se passe sous la responsabilité du gouvernement.”

    Comment? il faut que cela se passe sous la responsabilité du gouvernement! Alors les officiers de la douane se sont moqués de Mr. Dudley, ou bien ils l’ont sciemment trompé, quand ils lui ont recommandé de commencer des poursuites judiciaires sous sa propre responsabilité, à lui, Dudley. Alors aussi, quand Lord Russell a demandé des preuves à Mr. Adams, celui-ci avait mille fois raison de répondre qu’il n’avait ni le pouvoir ni les moyens d’intenter des poursuites judiciaires en Angleterre. Alors, aussi, le gouvernement a totalement failli à son devoir des dues diligences relativement à la Florida et à 1’Alabama.

    Des pouvoirs de la couronne d’Angleterre.

    Le conseil de la Grande-Bretagne essaie de répondre aux arguments des États-Unis, relativement aux pouvoirs de la Couronne, en poussant les hauts cris, en parlant d’arbitraire et de violation des lois et de la constitution d’Angleterre.

    Entendons-nous. Ou bien l’Angleterre possède les moyens d’empêcher dans sa juridiction territoriale les entreprises belligérantes d’individus non-autorisés, ou bien elle ne les possède pas. On ne peut pas échapper à ce dilemme.

    Si elle possède ces moyens et ne les exerce pas, elle manque aux dues diligences du traité.

    Si elle ne les possède pas, à cause des entraves qu’elle a permis à ses légistes de lui imposer, et si elle en est arrivée au point d’abdiquer toute véritable souveraineté nationale, elle manque encore aux dues diligences du traité.

    Comme le dit bien Vattel: “Si un souverain, qui pourrait retenir ses sujets dans les règles de la justice et de la paix, souffre qu’ils maltraitent une nation, ou dans son corps ou dans ses membres, il ne fait pas moins de tort à toute la nation que s’il la maltraitait lui-même.”

    Comme le dit Phillimore: “Chaque état a le droit d’attendre d’un autre l’accomplissement des obligations internationales sans égard à ce que peuvent être les moyens municipaux qu’il possède pour les faire observer.”

    Comme le dit Dana, à propos des lois des États-Unis:

    “Notre obligation naît du droit des gens et non de nos propres statuts, et c’est du droit des gens qu’elle reçoit sa mesure. Nos statuts ne sont qu’un moyen de nous mettre en état de remplir notre devoir international, et non les limites affirmatives de ce devoir. Nous sommes autant responsables de l’insuffisance d’une machine, quand nous connaissons les moyens et avons l’occasion d’y porter remède, que de tout autre genre de négligence. Certes, on peut dire qu’une nation est plus responsable d’une négligence ou d’un refus qui est un acte souverain, continu, et ayant un caractère de généralité dans sa consommation, que d’une négligence dans un cas particulier qui peut provenir de la faute de subordonnés.”

    Tel est le droit des gens reconnu. Le conseil de la Grande-Bretagne l’admet. Alors, à quoi bon disserter sur l’arbitraire?

    Le conseil paraît prétendre que ce qui est fait par un gouvernement quelconque eu dehors des prévisions d’une loi écrite est l’arbitraire.

    Je comprends cette idée quand on parle d’un gouvernement véritablement constitutionnel, comme l’Italie, comme le Brésil, comme la Suisse, comme les États-Unis. Dans ces pays, les fonctionnaires éxecutifs, Roi, Empereur, Président, n’importe le titre, et les fonctionnaires législatifs, ont chacun leurs devoirs et leurs pouvoirs tracés d’avance par un pacte national écrit. Là, quand le gouvernement,—c’est-à-dire, la totalité des pouvoirs nationaux,—agit, il agit conformément au pacte, à la constitution, et par l’intermédiaire des fonctionnaires spécialement désignés d’après la Constitution. Mais où trouver la constitution de l’Angleterre? Personne n’ignore que ce qu’en Angleterre on appelle “la constitution” n’est que l’ensemble des actes législatifs, des coutumes, des usages, et des traditions reconnues, et de l’opinion publique du royaume. Pour l’administration exécutive, il y a la Couronne, représentée par ses ministres responsables, qui dans ces derniers temps se sont arrogé le titre de “gouvernement;” il y a le Parlement, qui fait des lois et qui contrôle les ministres et, par eux, la Couronne; il y les tribunaux, qui interprètent les lois écrites et qui interprètent aussi les coutumes, les usages, les traditions ayant force de lois; et, pour l’opinion, il y a, ma foi, les journaux de Londres.

    Maintenant, les ministres, en leur qualité de fondés de pouvoir de la Couronne et du Parlement, déclarent la guerre, constatent la belligérance étrangère, concluent des traités, reconnaissent des états nouveaux, enfin, surveillent et dirigent les rélations extérieures du royaume.

    Est-ce là de l’arbitraire? Je le nie. C’est la loi, qui s’est établie par tradition, précisément comme se sont établis l’existence du Parlement, le droit de primogéniture, les privilèges de la pairie.

    Mais l’acte d’une déclaration de guerre par la Couronne, ou la conclusion d’un traité quelconque, trouble profondément les intérêts particuliers. Parmi les moindres de ses effets, serait celui d’imposer des entraves à la sortie des vaisseaux marchands des ports du royaume. Cependant, dans cette controverse, on nous invite à croire qu’il serait arbitraire de faire détenir provisoirement un vaisseau marchand pour les fins d’une simple enquête motivée par des soupçons sur la légalité de son équipement et de sa destination.

    Le pouvoir du Parlement, voilà l’arbitraire. Un Parlement censé omnipotent, qui peut chasser et même juger un roi, introduire une dynastie nouvelle, abolir l’hérédité et tous ses privilèges législatifs et judiciaires, changer la religion de l’état, confisquer les biens de l’église, enlever à la Couronne l’administration des relations internationales du pays,—n’est-ce pas le règne de l’arbitraire?

    Mais, jusqu’à présent, le Parlement n’a pas enlevé à la Couronne,—c’est-à-dire, aux ministres,—la direction des affaires étrangères. Il peut s’arroger une partie de cette direction, comme ou l’a fait dans d’autres pays constitutionnels; mais quant à se l’arroger entièrement, ce serait difficile dans l’état actuel de l’Europe.

    J’honore l’Angleterre. Le fond et même la forme des institutions des États-Unis sont empruntés à la mère-patrie. Nous sommes ce que nous sommes, d’abord parce que nous sommes de race, de langue, de religion, de génie, d’éducation et de caractère britanniques. J’ai étudié l’Angleterre chez elle, dans ses colonies, dans ses établissements d’outre-mer et surtout dans son magnifique empire des Indes. Elle est riche, grande, puissante, comme état; non, selon moi, à cause de la sujétion de ses ministres à la critique méticuleuse et journalière de la Chambre des communes, mais en dépit de cela, comme je me souviens de l’avoir entendu dire par feu Lord Palmerston. Ce n’est pas le côté fort, c’est plutôt le côté faible, de son gouvernement; on le voit du reste dans cette controverse. Il ne vaut donc pas la peine de refuser à la Couronne des pouvoirs exécutifs nécessaires à la paix du royaume, ni dans le cas actuel de crier à l’arbitraire, en présence de l’omnipotence reconnue, c’est-à-dire, de l’arbitraire absolu du Parlement, dont la force réelle tend chaque jour à se concentrer de plus eu plus dans la seule Chambre des communes.

    Une telle constitution, aussi indéterminée, continue de fonctionner, grâce surtout au bon sens pratique du peuple anglais, à son respect salutaire des traditions, à son génie gouvernemental particulier, à sa louable fierté nationale et à l’élasticité de ses formes politiques,—élasticité qui permet de recevoir et de placer dans la classe gouvernante tout ce qui, n’importe où, dans les limites de l’empire, se met en relief par des qualités éminentes.

    Ainsi se trouvent conciliés la liberté et l’ordre. Mais la liberté, autant que l’ordre, demande que la paix publique ne soit pas troublée par les intrigues et les intérêts mercénaires des individus, faute d’un peu de pouvoir répressif confié aux mains de la Couronne.

    Le Parlement dans son omnipotence aurait bien pu remédier aux défauts de la loi municipale, s’il l’avait voulu. Il l’a fait depuis lors. Mais il ne Ta pas fait en temps utile, et c’est là ce qui constitue un manquement aux dues diligences du traité.

    L’Amérique, au contraire, l’a fait plusieurs fois en temps utile, dans l’intérêt de ses relations amicales avec la Grande-Bretague.

    Les vaisseaux russes.

    Le conseil cite et approuve l’opinion des juges anglais dans les rapports de Fortescue. Ils furent d’avis “que la Couronne n’avait pas le pouvoir, selon les lois, de défendre la construction des navires de guerre, ou des navires d’une grande force, pour le compte des étrangers dans un des états de sa Majesté, (p. 16.)

    Deux juges avaient émis cet avis en 1713; d’autres juges (on ne dit pas combien) émirent le même avis en 1721. On construisit les vaisseaux pour la Russie, et en opposition aux remontrances de la Suède.

    En 1713, il y avait guerre ouverte entre la Russie et la Suède. C’était quatre ans après la bataille de Pultava. Charles XII s’était réfugié en Turquie, et le Sultan s’efforçait en vain de lui persuader qu’il devait retourner dans ses propres états.

    L’Electeur de Hanovre, devenu Roi d’Angleterre, venait de prendre sa part dans les dépouilles de Charles XII. La Russie avait conquis la Finlande.

    En 1714, les Russes brûlèrent et détruisirent la flotte suédoise devant l’ile d’Aland. S’il est vrai que le Czar avait fait construire des vaisseaux de guerre en Angleterre, il est hors de doute que ces vaisseaux contribuèrent à la victoire d’Aland.

    Conclusion: en 1713 les intérêts de l’Électeur de Hanovre le portaient à favoriser, ou tout au moins à ne pas entraver, la politique du Czar; et l’avis des deux juges d’alors étaient des avis officieux, sans valeur aucune.

    Quant à l’avis de 1723, le vent avait alors tourné: l’Angleterre favorisait la Suède; la paix de Neustadt venait d’être conclue; et la construction des vaisseaux de guerre pour le service du Czar n’était plus en conflit avec le droit des gens de l’Europe.

    Revenons à la question du pouvoir de la Couronne. Étaient-ce des vaisseaux armés en guerre ou des vaisseaux non armés en guerre qu’on construisit pour le Czar? L’histoire n’est pas explicite sur ce point. Dans le premier cas, il y aurait eu, en 1713, violation manifeste du droit des gens. Donc, il y a lieu de croire que ces vaisseaux n’étaient pas armés en guerre.

    Le rapport parle “des états de sa Majesté.” Quels états? L’Angleterre? J’en doute.

    Or, supposons que, depuis 1713 jusqu’à la loi de 1819, il n’y ait eu en Angleterre aucune loi, aucun pouvoir coercitif, capables d’empêcher dans ses ports la construction, l’équipement, l’armement et l’expédition des vaisseaux de guerre destinés à combattre contre un état ami et allié de l’Angleterre.

    Alors, durant ce grand dix-huitième siècle, et durant on ne sait combien de siècles antérieurs, l’Angleterre aurait vécu dans un état de complète impuissance à défendre sa propre souveraineté et à protéger ses amis contre les attentats des étrangers qui faisaient de son territoire la base de leurs opérations belligérantes.

    Je ne crois pas, je ne croirai jamais, que telle ait été l’impuissance nationale de l’Angleterre, et je ne comprends pas qu’on veuille pousser l’exagération de la liberté privée jusqu’au point d’annihiler toute souveraineté nationale, et de faire de l’Angleterre la complice involontaire de toutes les guerres maritimes de l’Europe.

    Par conséquent, j’écarte de la question les opinions rapportées par Fortescue. Je n’ai pas à pénétrer ce mystère; mais assurément il y a un mystère; et je prie les arbitres de vouloir bien consulter les nombreux avis contraires rassemblés dans la note (B) annexée au plaidoyer des États-Unis.

    Des lois des pays étrangers.

    Le mémoire de la Grande-Bretagne avait affirmé que les États-Unis et la Grande-Bretagne sont les deux seuls pays qui aient des lois municipales propres à assurer l’observation de la neutralité. En résponse à cette assertion, nous avons cité et commenté les lois de divers pays étrangers et les observations des juristes de ces pays; et ces citations démontrent que de telles lois existent partout en Europe et en Amérique.

    Le conseil conteste cette proposition en se fondant sur la brièveté de la plupart de ces lois étrangères, et sur l’appréciation imparfaite d’un homme d’état néerlandais, sans examiner de près le texte de ces lois, ainsi que les commentaires de juristes nationaux qui en établissent la véritable nature.

    En ceci, le conseil se méprend sur la qualité caractéristique de toutes les lois de ces pays; je veux dire leur brièveté comparativement aux lois de la Grande-Bretagne et de ses imitateurs, les États-Unis.

    Dans toutes les lois dites “de neutralité,” dans quelque pays que ce soit, il y a deux objets capitaux: premièrement, défendre le territoire national contre tout empiétement de la part des étrangers; et, secondement, empêcher des individus, nationaux ou étrangers, de commettre de leur propre autorité des actes d’hostilité étrangère sur le territoire national, pouvant exposer l’état à une déclaration de guerre ou à des représailles de la part d’un autre état.

    Telles sont les prévisions de plusieurs codes, comme, par exemple, ceux de France, d’Italie, des Pays-Bas, de Portugal, d’Espagne et de Belgique.

    Il saute aux yeux que ces prévisions des codes pénaux des divers pays de l’Europe embrassent le même sujet et ont les mêmes objets que la loi anglaise et que la loi américaine, en omettant toutefois les détails de procédure. Mais, en France, en Italie et ailleurs, on trouve les règles de procédure dans les codes de procédure, et il devient inopportun et inutile de répéter ces règles à propos de chaque article du code pénal.

    Le ministre néerlandais, dans la dépêche citée, signale la loi de neutralité de son pays, après avoir dit inconsidérément qu’il n’existait pas de loi pareille. Ce n’est que sur une équivoque de mots que le conseil fonde les inductions extravagantes auxquelles cette dépêche a donné lieu. Mais la loi néerlandaise est copiée sur le code pénal français. Il est impossible de se méprendre sur sa teneur et sa signification.

    De plus, cette loi est longuement commentée par des écrivains français d’une autorité incontestée, Dalloz, Chauveau et Hélie, Bourguignon, Carnot et autres, qui tous abondent dans la sense de notre plaidoyer. Tout cela se trouve dans les pièces justificatives annexées à notre contre-mémoire. Et nous y avons ajouté une consultation de feu M. Berryer qui démontre que ces articles du code français s’appliquent à certaines menées des confédérés en France au sujet de l’équipement des bâtiments de guerre, menées en tout identiques à celles qui ont eu lieu en Angleterre, (contre-mémoire des États-Unis, tr. française, p. 490.)

    À l’appui de cette conclusion nous avons cité des décisions des tribunaux français.

    Il en est de même pour l’Italie: nous avons cité des commentateurs italiens à l’appui de notre proposition; et ces commentateurs, en expliquant leur propre loi, adoptent les conclusions des commentateurs français.

    On retrouve les mêmes idées dans les commentateurs espagnols et portugais au sujet de prévisions semblables de leurs codes. Nous citons Silva Ferrao, pour le Portugal, et Pacheco et Gômez de la Serna, pour l’Espagne, (ubi supra, pp. 553, 576.) Ces commentateurs raisonnent aussi bien que nous, ce me semble, au sujet des expéditions militaires et des corsaires. Je ne conçois pas ces allures dédaigneuses au sujet des lois étrangères. Il ne faut paut croire que tout savoir juridique, que toute moralité des idées législatives, soient l’apanage exclusif et absolu de l’Angleterre et des États-Unis.

    Le conseil glisse très-légèrement sur les lois de la Suisse et du Brésil.

    En étudiant les lois du Brésil on y trouve que les définitions des crimes de cette catégorie sont plus compréhensives et plus completes que celles des lois d’Angleterre, (ubi supra, p. 594.)

    Parmi les pièces annexées au mémoire britannique, il y a deux lettres qui donnent à réfléchir.

    Sir A. Paget, ministre anglais en Portugal, en accusant réception d’une dépêche du ministre d’état portugais, ajoute:

    “Il y a néanmoins un point sur lequel le gouvernement de sa Majesté désire beaucoup avoir des renseignements, et auquel la note de votre excellence et les pièces qu’elle renferme n’ont pas trait, c’est, à savoir, quelles lois ou quels règlements, ou quels autres moyens, sont à la disposition du gouvernement portugais pour empêcher sur son territoire les actes qui seraient en violation avec (sic) les lois de la neutralité portugaise, comme il est contenu dans les déclarations que votre excellence m’a transmises?”

    Et M. Cazal Ribeiro répond comme suit:

    “En réponse, il est de mon devoir d’informer votre excellence que les lois et les règlements sur cette matière sont ceux qui étaient contenus dans ma note du 25 de ce mois ou mentionnés dans ces documents; et les moyens d’exécution, dans le cas d’une violation de neutralité, sont des procédures criminelles, l’emploi de la force, les plaintes adressées aux gouvernements étrangers ou d’autres moyens pouvant amener quelques circonstances particulières.”

    Je le crois bien. Là où la volonté se trouve, les moyens ne manquent pas.

    Le conseil se trompe quand il soutient que les États-Unis ne comprennent pas ces lois commentées si clairement par des écrivains cités, et appliquées par des tribunaux et des jurisconsultes du moins aussi savamment que les lois correspondantes de l’Angleterre.

    Pour la Suisse, nous avons rassemblé dans nos pièces justificatives des documents précieux, qui démontrent le zèle et la bonne volonté que cette république apporte au maintien de sa neutralité au milieu des grandes guerres européennes.

    Je cite aussi l’explication des lois de la Suisse donnée par le Conseil fédéral à propos de l’affaire Concini, pour démontrer que le conseil de la Grande-Bretagne se méprend du tout au tout dans son appréciation de ces lois aussi bien que dans l’appréciation de celles de l’Italie et du Brésil, (Droit public suisse, tome i, p. 459.)

    Maintenant, je me rapporte aux honorables arbitres; qu’ils jugent et décident qui a raison, au sujet de ces lois, de la Grande-Bretagne, se fondant sur un mot équivoque dans une dépêche diplomatique, ou des États-Unis, se fondant sur le texte même des lois et les commentaires des meilleurs jurisconsultes de la France, de l’Italie, de l’Espagne, du Portugal et du Brésil.

    Je m’en réfère surtout aux honorables arbitres pour savoir si les institutions de l’Angleterre sont vraiment plus constitutionelles que celles de l’Italie, du Brésil, de la Suisse. D’après l’opinion du conseil de la Grande-Bretagne, ces pays ne possèdent pas des lois de neutralité. Mais ils observent les devoirs de la neutralité, et ils les observent sans porter atteinte à leur constitution. Qui donc se trompe à leur égard? Est-ce l’Angleterre? Est-ce l’Amérique?

    Les lois des États-Unis.

    Le conseil de la Grande-Bretagne consacre beaucoup d’espace à la discussion des lois des Etats-Unis. Il me faudra, je crois, moins de temps pour répondre à son argumentation.

    Le conseil s’efforce de prouver que la loi des États-Unis, en tant ce qui regarde la question, est limitée au cas d’un vaisseau armé en guerre.

    À cet effet, il cite les expressions du 3me article de la loi, qui frappe de certaines peines “toute personne qui dans les frontières des États-Unis équipe et arme en guerre, ou tâche d’équiper et armer en guerre, ou prend une part intelligente à lapprovisionnement, léquipement ou l’armement en guerre d’aucun navire ou bâtiment,” dans le but d’employer ce navire ou bâtiment au service d’une puissance belligérante étrangère.

    Appuyé sur ces expressions de la loi, il croit que pour constituer le crime il faut que le navire ait été armé en guerre ou qu’on ait tenté de l’armer en guerre.

    Mais, en matière de jurisprudence, cette interprétation de la loi est parfaitement erronée. Il est établi aux États-Unis que ce n’est pas le caractère des préparatifs qui constitue le crime, mais l’intention qui préside aux actes. La doctrine est exposée par Dana, comme suit:

    “Quant à la préparation de navires dans notre juridiction pour des actes d’hostilité ultérieurs, le critérium que nous invoquons n’ést pas l’étendue et le caractère des préparatifs, mais l’intention qui préside aux actes particuliers. Si une personne accomplit ou tente d’accomplir un acte tendant à ces préparatifs dans l’intention que le navire soit employé à des actes d’hostilité, cette personne est coupable, sans qu’on ait égard à l’achèvement des préparatifs ou au degré auquel ils peuvent avoir été poussés, et quoique sa tentative n’ait en rien fait avancer l’achèvement de ces préparatifs. Fournir des matériaux dont il doit être fait usage, en connaissance de cause et avec intention, constitue un délit. C’est pourquoi il n’est pas nécessaire de démontrer que le navire était armé, ou était, jusqu’à un certain point, ou à n’importe quelle époque avant ou après l’acte incriminé, en état de commettre des actes d’hostilité.

    “On n’a point soulevé de litiges relativement à la réunion des matériaux qui, pris isolément, ne peuvent servir à des actes d’hostilité, mais qui, réunis, constituent des instruments d’hostilité; car l’intention couvre tous les cas et fournit le critérium de la culpabilité. Peu importe où la réunion doit avoir lieu, dans tel endroit ou dans tel autre, si les actes commis sur notre territoire,—qu’il s’agisse de construction, d’équipement, d’armement ou de fourniture de matériaux pour ces actes,—font partie d’un plan par suite duquel un navire doit être expédié dans le but d’être employé en crosière.” (Plaidoyer des États-Unis, pp. 349, 350.)

    Ces extraits de Dana font autorité dans la matière. La véritable interprétation de la loi a été établie par une décision de la Cour suprême des États-Unis. La Cour a, déterminé “qu’il n’est pas nécessaire que le vaisseau soit armé ou dans une condition qui lui permette de commettre des hostilités au moment de son départ des États-Unis.” (United States vs. Quincy, Peters’s Reports, vol. vi, p. 445; vide Opinions, vol. iii, pp. 738, 741.)

    Telle est la loi comme on l’entend et comme on la pratique en Amérique. Deux des conseils des États-Unis, M. Evarts et moi-même, avons administré le Département de la Justice, et nous avons de cette loi une connaissance si personnelle que nous aussi pouvons en parler d’autorité. J’affirme que l’interprétation de cette loi émise par le conseil est absolument contraire à l’interprétation reconnue aux États-Unis.

    J’appelle l’attention sur les expressions de la loi temporaire de 1838, rapportée par moi-même au Congrès des États-Unis. Cette loi permet la saisie “de tout vaisseau ou véhiculé,” armé ou non-armé, quand il y a des circonstances quelconques qui permettent de croire que ce “vaisseau ou véhicule” est destiné à des opérations militaires contre un état étrangeré. (United States Statutes, vol. v, p. 213.)

    Cette loi avait été rédigée selon l’interprétation reçue de la loi permanente.

    Il s’ensuit que tout l’échafaudage de critique que le conseil construit au sujet des pouvoirs préventifs du Président des États-Unis s’écroule. Il suppose que ce pouvoir est limité au cas d’un vaisseau armé en guerre, parcequ’il suppose que les clauses pénales n’ont que cette étendue. Il se trompe sur chaque point. Le pouvoir préventif du Président s’applique à tous les cas de la loi, à “toutes les prohibitions et pénalités de la loi.” Or, la loi n’exige pas que le vaisseau soit armé en guerre; il suffit que son propriétaire ait l’intention de l’employer dans des actes d’hostilité contre un état ami des États-Unis.

    Le cas de Gelston vs. Hoyt, cité par le conseil, ne touche que la manière d’exercer les pouvoirs préventifs de la loi, et il n’affecte en rien les pouvoirs eux-mêmes.

    Dans les pièces justificatives annexées au contre-mémoire des États-Unis se trouvent de nombreux exemples de l’exercice de ce pouvoir préventif par le Président. Le fait d’être armé ou non n’est qu’une circonstance qui pèse avec plus ou moins de poids sur la vraie question, la question des intentions du propriétaire du vaisseau.

    Le conseil énumère les cas, de dates diverses, ou des aventuriers se sont soustraits à la loi américaine.

    Nous avons protesté dans notre plaidoyer, et nous persistons à protester, contre l’opportunité de tels arguments. L’Angleterre est devant le tribunal, accusée d’avoir manqué aux dues diligences des règles conventionnelles du traité de Washington. Si l’Amérique a failli ou non à ses devoirs de neutralité d’après le droit des gens, là n’est pas la question soumise au tribunal. L’Amérique répond en temps et lieu de ses actes à ceux à qui ils ont pu nuire.

    Le conseil a cité des extraits de la correspondance des officiers des États-Unis, ayant rapport aux questions légales, qui surgissent de temps en temps dans l’application de la loi. Ces questions sont, sans doute, analogues aux questions qui se présentent en Angleterre. Malheureusement la loi américaine, quoique antérieure à la loi anglaise, sorte d’une école de législation commune aux deux pays, ce qui donne beaucoup à faire aux jurisconsultes et aux tribunaux.

    Nous avons discuté ces questions dans notre plaidoyer. Mais nous ne pouvons discuter en détail tous ces faits, laborieusement amassés par le conseil, sans une plus longue préparation: ce que nous ne voulons pas demander au tribunal.

    La question capitale est celle des pouvoirs du Président. La matière est élucidée par Dana. Il dit:

    “Quant aux peines et aux réparations à infliger, les coupables sont passibles d’amende et d’emprisonnement, et le navire, son équipement et ses meubles, ainsi que tous les matériaux fournis pour son équipement, sont confisqués. En cas de soupçon, les employés des douanes peuvent détenir les navires, et l’on peut exiger que les parties intéressées fournissent caution pour répondre qu’elles ne l’emploieront point à des actes d’hostilité; et le Président a la faculté d’employer l’armée et la marine, ou la milice, ainsi que les forces civiles, pour saisir les navires, ou pour contraindre les navires coupables qui ne sont pas sujets à la saisie à sortir de nos ports. Il est laissé à la discrétion de l’exécutif de juger quels sont les navires dont on doit exiger le départ.” (Plaidoyer américain, p. 350.)

    Un seul exemple suffit pour donner une idée de l’étendue reconnue des pouvoirs du Président.

    L’Espagne faisait construire dans les chantiers de New York trente canonnières destinées à opérer contre les insurgés de île de Cuba. C’étaient des vaisseaux impropres à de longues courses. Ils n’étaient pas armés, et n’avaient à bord ni canons, ni affûts’ ni aucun autre engin de combat. La guerre existait de droit, sinon de fait, entre l’Espagne et le Pérou. Le ministre du Pérou aux États-Unis porta plainte au sujet de ces canonnières. Il ne prétendit pas qu’elles fussent destinées à opérer contre le Pérou, attendu qu’elles ne pouvaient pas passer le cap Horn. Mais il prétendit qu’appliquées à la garde des côtes de Cuba, elles libéreraient de ce service d’autres vaisseaux, qui pourraient ainsi attaquer le Pérou.

    Le Président se rendit à ces raisons et ordonna la détention en bloc de ces trente vaisseaux, jusqu’à ce que l’Espagne et le Pérou eussent réglé leurs différends, grâce à la médiation des États-Unis.

    Juridiction du tribunal.

    Une question des diligences se présente au sujet d’un décret erroné d’une cour d’amirauté de Nassau.

    Je pose en principe que le gouvernement qui intente des poursuites judiciaires, et qui se soumet, sans appeler, à un décret erroné, n’a pas le droit d’alléguer ce décret pour excuser des torts ultérieurs appartenant à la même classe de faits. C’est, je crois, faillir doublement aux dues diligences prescrites par les règles du traité. Je m’abstiens de discuter cette question.

    Mais j’affirme que le décret erroné ne lie en aucune manière. Cela, du reste, est évident. De plus, j’affirme surtout que le décret ne lie d’aucune manière un tribunal international.

    Le principe se trouve énoncé et suffisamment discuté dans les Instituts de Rutherforth, ouvrage anglais de mérite et d’autorité.

    Wheaton, et d’autres écrivains d’autorité, eux aussi, adoptent les vues de Rutherforth.

    La question a été soulevée par les commissaires anglais et américains, nommés pour statuer sur des stipulations du traité dit de Jay. La circonstance suivante est rapportée dans les mémoires de M. Trumbull, l’un des secrétaires de cette commission. Il paraît que, dans le doute, les commissaires ont consulté le Comte de Loughborough, grand chancelier d’alors. Celui-ci décida que les commissaires, en leur qualité de tribunal international, possédaient une juridiction complète pour réviser les décrets d’un tribunal municipal quelconque et de faire droit au gouvernement lésé dans ses intérêts ou dans ceux de ses sujets. Les commissaires ont agi en conséquence.

    J’estime que telle est la juridiction reconnue, dans le cas de réclamations particulières, par de nombreuses commissions internationales qui ont siégé depuis lors en Angleterre et en Amérique.

    Conclusion.

    Je viens de traiter quelques-unes des questions posées par le conseil de la Grande-Bretagne uniquement pour l’acquit de ma conscience. Je ne crois pas qu’elles soient de nature à exercer une influence prépondérante sur les conclusions des arbitres. Les règles du traité sont décisives dans toutes les questions soulevées par les États-Unis. Si ces règles sont l’expression vraie du droit des gens, comme j’en suis convaincu, c’est bien; si elles dépassent le droit des gens, elles constituent forcément le droit conventionnel du tribunal.

    Peu importe l’interprétation de la loi municipale d’Angleterre. L’interprétation de la loi des États-Unis importe moins encore. Les lois des autres états de l’Europe n’importent en rien. La conduite des États-Unis envers l’Espagne ou le Mexique, ou même envers la Grande-Bretagne, n’est pas ici en cause. Il n’y a qu’une seule question, et la voici: L’Angleterre a-t-elle failli, oui ou non, aux dues diligences requises par le traité de Washington?

    Les États-Unis soutiennent ici des principes qui sont, à leur avis, d’une haute importance pour toutes les nations maritimes, et surtout pour la Grande-Bretagne plus encore que pour les États-Unis. En conséquence, nous attendons avec respect et avec soumission, mais aussi sans inquiétude, le jugement de cet auguste tribunal.

    C. Cushing.

    6 août. (Vide Protocole XVIII.)

    [Note.]

    Dans le cas où les arbitres penseraient qu’il vaut la peine d’étudier attentivement le sujet, nous les renvoyons aux documents suivants, qui démontrent jusqu’à l’évidence l’activité spontanée que l’exécutif a mise de tout temps à prévenir des équipements et des expéditions contraires au droit des gens, essayés dans les ports des États-Unis:

    I.―Contre-mémoire des États-Unis et pièces justificatives.

    Pages.
    Mr. McCulloch à Mr. Monroe 15
    Mr. McCulloch à Mr. Monroe 30
    Mr. Monroe à Mr. Glenn 31
    Mr. Glenn à Mr. Monroe 33
    Mr. Rush à Mr. McCulloch 41
    Mr. McCulloch au Capitaine Beard 43
    Mr. McCulloch au Capitaine Beard 45
    Mr. Ingersoll à Mr. Adams 48
    Mr. Robbins 53
    Mr. Munroe à Mr. Fish 58
    Mr. Wirt au Président 58
    Mr. Swift à Mr. McCulloch 62
    Mr. McCulloch au Capitaine Beard 63
    Mr. McCulloch au Capitaine Beard 69
    Mr. McCulloch au Lieutenant Marshall 72
    Mr. McCulloch au Capitaine Daniels 82
    Mr. McCulloch à Mr. Lowry 85
    Mr. McCulloch à Mr. Jackson 86
    Mr. McCulloch au Capitaine Webster 87
    Mr. McCulloch au Capitaine Webster 88
    Mr. McCulloch au Capitaine Webster 89
    Mr. Adams à Mr. Glenn 94
    Mr. McCulloch au Capitaine Webster 96
    Mr. McCulloch au Capitaine Webster 100
    Mr. McCulloch au Capitaine Webster 105
    Mr. Sterling à Mr. Williams 106
    Mr. Graham au Commodore McCauley 107
    Mr. Fillmore au Général Hitchcock 108
    Mr. Conrad au Général Hichcock 109
    Mr. Davis au Général Wool 115
    Mr. Cushing à Mr. Inge 115
    Mr. Cushing à Mr. McKeon 118
    Mr. Cushing au Président 110
    Mr. Cushing à Mr. McKeon 348
    Expédition de Walker 360368
    Mr. Clayton à Mr. Hal 374
    Correspondance de MM. Clayton et Hall 378382
    Mr. Hall à Mr. Clayton 387
    Mr. Clayton à Mr. Hall 391
    Mr. Preston au Capitaine Tattnall 394
    Mr. Preston au Commodore Parker 397
    Rapport du Commandant Newton 700
    Mr. Meredith aux receveurs des douanes 418
    Proclamations diverses 704–711
    Correspondance relative aux monitors 425440
    Correspondance relative à la Florida 441452

    II.—Correspondance relative aux affaires de Cuba dans le supplément en anglais au contremémoire des États-Unis.

    Les canonnières espagnoles 454485
    L’affaire de l’Orientale 36
    L’affaire du R. R. Cuyler 1216
    Mr. Herron à Mr. Browning 17
    Mr. Evarts à Mr. Courtney 22
    Mr. Fish à M. Pierrepont et Mr. Barlow 98
    Mr. Fish à M. Pierrepont et Mr. Barlow 103
    Correspondance de MM. Potestad, Davis, Milledge et Hoar 107116
  3. There is a play on the words “la vague” and “le vague” in the original which cannot be translated.