Mr. Van Valkenburgh to Mr. Seward.

No. 80.]

Sir: On the 27th ultimo, the day after the departure of the last United States mail, an English steamer arrived at this port from Hiogo, with between sixty and seventy Choshin officers and men on board, the object of whose visit, as freely stated by them to other passengers, was to take possession of the Stonewall by order of the Mikado, and then return in her to the inland sea.

It is probable that on their arrival they communicated with the Mikado’s authorities stationed here, and learned from them that the vessel could not at present be delivered. At all events I was not troubled with a fresh application, and the Choshin men soon left this place.

Of all dignitaries in this country, this Prince Choshin, in my opinion, is the last to whom such a ship could with safety be delivered; as he has always been most prominent in his dislike of foreigners. By attempting to close the straits of Simonosaki, and firing on foreign ships, he fully earned the severe chastisement he received from the allied squadron in 1863. Never since has he wavered in advocating an anti-foreign policy on every occasion. I have the honor to transmit inclosure No. 1, translation of two documents, published in authorized newspapers, dated April and July of this year, respectively, in which the prospective expulsion of foreigners is referred to. There is no room for doubting the authenticity of these documents, as Ohoshin’s position as a leading member of the Mikado’s government gives him ample power to suppress or contradict such publications if he had felt disposed to do so.

I transmit inclosures Nos. 2 and 3, translation of two interesting documents on the political condition of this country. These documents appeared in the public prints, and under the censorship of the press that [Page 789] is rigidly inforced, they may be accepted as containing authorized statements or opinions.

I also transmit inclosure No. 4, translation of a proclamation issued on the 24th ultimo to all Tokugawa or late Tycoon’s officers, in the name of their chief, requiring them to declare whether they will remain faithful to their clan or not. The official returns, I am informed, show that a large majority have elected the first alternative, although they are aware that they may be called upon to serve, but without pay. On the same day the Tokugawa clan were notified by the Mikado’s authorities that all officers should declare in favor of the Mikado’s government at the risk of confiscation of their property in case of refusal. From a high officer of the late Tycoon, in whose statement I feel inclined to place full confidence, I learned that but very few of the Tokugawa officers made the desired declaration, and forty-five thousand, that is nearly all of them, paid no attention to the public notice. These forty-five thousand officers, who, with their retainers and families, number over four hundred thousand souls, may now at any moment expect that the threat of confiscation against them will be carried out. As there is no one, however, in Yedo or elsewhere to purchase their property if confiscated, the threat will probably remain an empty one.

You may easily conceive from the large number of officials employed how extremely elaborate the system of government of the Tycoons has been. Nearly five thousand of these people, exclusive of army and navy, daily attended some public office or other in Yedo alone; the duty of each official was strictly limited, with innumerable checks and counter checks on private and official action; individuality was wholly lost, and each official person, even the highest in rank, was only a part of a system, based entirely on an utter mistrust of men and things. It is not surprising, therefore, that in a crisis like the present, and with the overthrow of the official system, its component parts lost all cohesion. I cannot believe that self-reliance is utterly crushed out of these numerous officials, but am rather inclined to think that if the late Tycoon, or any one among his principal retainers, should raise his flag, thousands who are accustomed to obey, and are as tit to follow as they are unfit to lead, would rally round such standard, and that in this part of Japan great changes would be the immediate result, as in such case the army under the Mikado’s flag would find itself greatly outnumbered.

In the meantime fighting in the north continues. It is known that the great Daimios have not yet entered the field with their regular forces; engagements on a small scale take place daily between the Daimios troops under the Mikado’s flag and the disbanded retainers (called ronins) of the late Tycoon and the northern princes.

Reinforcements from Yedo are constantly being dispatched to the north by the Mikado’s chiefs, who, moreover, lately received from Kioto and Osaka an accession to their forces of about five thousand men, belonging to western Daimios.

The aggregate results of all these military operations do not seem to have been favorable to the Mikado’s cause. No victories are being proclaimed; all the newspapers in Yedo are now suppressed by the Mikado’s authorities, and scarcely a day passes without the arrival in Yedo of wounded men from their army, who immediately are taken to the castle, and no communication is allowed with them.

It appears to be beyond doubt the policy of the Tokugawa and northern chiefs to avoid general engagements, to constantly harass their enemies with small bands of determined and devoted men, while the larger bands act on the defensive, and in support of their skirmishers; the [Page 790] object being to exhaust rather than destroy their enemies, and in this manner bring the war to an end. The Mikado’s treasury is as weak as that of the northern chiefs appear to be strong. Remittances of money for the payment of the troops are constantly received by the Mikado’s officers from Osaka, but these supplies are likely to be stopped at any moment. It was first attempted to pass irredeemable paper currency in Yedo, but the attempt had to be abandoned. Then it was suddenly ordered, that a very common eight cash coin should pass for sixteen cash, or double its usual currency, and for the carrying out of this new shift force had to be resorted to; but the people in Yedo raised the price of their commodities, and in this manner successfully met the imposition.

I transmit inclosure No. 5, translation of a decree of the Mikado’s court for the issue of paper money, showing the utter destitution of this new government.

Yedo is becoming more quiet every day; most of the Mikado’s troops having proceeded to the north. The remainder, reported to number only about three thousand men, occupy the castle gates and some other guardhouses. Robberies are less frequent, probably also because the offices of the large merchants are all closed, and their valuables removed to places of safety; and the common people, to the number of several hundred thousand; have been practically self-governing with perfect success, ever since the total collapse of the old official system.

Among the forty-five thousand disbanded officials before mentioned, there are many who have no private means whatever, and among whom the loss of salary and rice allowances is beginning to be seriously felt.

Without firearms themselves, and while witnessing the superiority of drill and organization of their opponents under the Mikado’s flag, a growing feeling now prevails with these people, that foreign adventurers have greatly instructed and aided their enemies, and that to a great extent foreigners of all classes and nationalities are responsible for this unfortunate civil strife. Already the plea has been advanced by them that war between Japanese is simply offering opportunities, of which unscrupulous foreigners may promptly avail themselves to bring ruin and disgrace upon this country. With the present generation of Japanese hatred of foreigners formed part of their earliest education, and though the prejudice is unquestionably not so strong as in the earlier days of our intercourse, and the greatest efforts to disguise the feeling have always been made, particularly by the new or Mikado’s government, there is no doubt enough of it is left, so as to respond in many instances to the appeal in favor of union on the only possible basis, that of dislike of foreign nations or apprehensions from their suspected designs, on which all Japanese might unite and few would have the courage to stand aloof.

Within the last few days three cases of great rudeness towards foreigners by Japanese have occurred in this place, and they are now being investigated.

In the early part of December next the rice crop will be harvested and the taxes collected; then, if not before, the relative strength of the contending parties will be practically tested. In proportion as the season advances the feverish excitement seems to increase, and induces probably a stronger exhibition of anti-foreign feeling than might be expected under ordinary circumstances. This feeling principally manifests itself by a studied misconstruction of every act in observance of neutrality by both foreign officials and merchants. Criticisms are freely tendered by the respective partisans on every occasion, and in no single instance that has come to my knowledge could I detect any desire to do justice [Page 791] to the foreigners, or anything but a suspicion, sometimes quite plainly expressed, of the most unworthy motives on their part.

In the present disturbed state of Japan no efforts of the foreign representatives to allay this anti-foreign feeling or diminish its influence could be successful,

I have the honor to be, sir, very respectfully, your most obedient servant,

R. B. VAN VALKENBURGH.

Hon. William H. Seward, Secretary of State, Washington, D. C.

[Translation.] [From the 8th number of the Naigaishinko.]

Remonstrance addressed in the 3d month (April, 1868) by the rifle brigade of Choshu (Ki Hei Tai) to Arisugawa Mia, on three subjects.

That the Emperor himself goes to the Quanto to inflict punishment is not right.

By his departure he will not only cause great anxiety to all people, but everywhere in the whole country, although in profound reverence, all sorts of things—good and bad ones—will be said about him; if the idea of his departure is, therefore, not abandoned very soon, the commencement of a terrible excitement will appear in the country.

If the foreigners are invited to the imperial court, who will be the man, when the time for expulsion has come, to employ his energy for this purpose? Therefore it is not right that the foreigners are admitted to the Dairo.

The government of the empire must be given back to the house of Tokugawa. The princes shall consult with each other on the subject of some abuses, but nothing else ought to be altered.

To this government, (of the Tycoon,) to which the people have been accustomed for more than three hundred years, they still are devoted in fidelity and obedience, even if it were said that the old imperial government was to be reinstituted as in former ages; and if the government offices were filled with Daimios’ kugés it would be a vain trouble—the people would never submit to them.

If this state of affairs lasts, the time will come when the princes refuse to obey the orders of the Emperor, and will intrench themselves in their provinces, to the ruin of the country.

Therefore the government ought to be returned immediately to the family of the Tokugawa. If this is not done disorders will arise immediately, and the restoration of peace will become an impossibility.

[From the 36th number of the Naigaishinbun, July 4, 1868.]

Extract of a letter from Kamigata.

All the troops of Choshin, stationed at Miaco, have returned to their province, so that at this moment no soldier of Choshin is to be found in that city. There exists a rumor that this is because the Emperor has rejected the three points which Choshin had proposed for his consideration. I have not been able to get hold of the petition containing these three points, but they are said to be the following:

1. The question about Yedo ought to be settled leniently, and the house of Tokugawa reinstalled in its former position.

2. The foreigners ought to be expelled.

3. The offices of Sisho and Kuambaku ought to be filled again by proper persons.

It is said, also, that Tosa and some other princes from Sikokf begin to return home with their troops.

[Translation.]
[From No. 16 of the Yedo News.]

Dialogue on the relative strength of the parties.

A visitor asked me: “Supposing the Tokugawa family to be deprived of its territory, when is the country to enjoy peace again? The ex-Tycoon has set the example of [Page 792] submissiveness to all, and has fulfilled the duties which a subject owes to his sovereign, and strong clans, as Aidzu and Shumai may be, they can have no excuse now for resisting the will of the sovereign.”

I replied: “What Daimios will ever resist the will of the sovereign? But there will be some who will brook the usurpations of the western and southern Daimios, and one day or other these latter will be called to account by an armed force. I see no prospect of peace for a long time.”

Upon this he observed: “Then all the Daimios will isolate themselves in their own territories, and we shall have a recurrence of the civil wars of 1570–1591, the age of Nobunaga and Taiko Sama. Who is then to restore tranquillity?”

I replied: “That I could not tell. However, the results of the different contests for power which have taken place since the Middle Ages show that Japan has never been united into a whole by any one from the west of Kioto. Just run over in your mind the course of history: Yoritomo was from Inzu; the families of Nita and Ashik-aga both sprang from the province of Shodzuke; Nobunaga and Taiko Sama were born in Owari; while the divine Prince Jyeyasu came from Mikawba. This shows that the luck of the eastern portion of Japan far surpasses that of the western divisions, and it was by virtue of this superiority of good fortune that the military power was established in Kamakura, that the most commanding position, namely, that of Kuanto, was secured, the whole country, as it were, held by the middle, and long-continued tranquillity ensued. The learned Rai Sauyo has shown this most conclusively. Let us try to prognosticate the condition of affairs which will ensue when the Daimios retire to their territories to hold their own against each other. In Kiushin we shall have Higo Hizen and Satsuma striving for the superiority in their part of the country; Tosa will swallow up the whole of Shikoku and become something like Chosokabe was in Taiko Sama’s time; Choshin, being the strongest clan in the west of Kioto, will, no doubt, imitate the example of Motonari, the founder of the clan, and easily get the better of Geishin, Inshin, Bizen, and the other clans in that vicinity; Sendai, Shonai, and Yoneyawa will hold. Oshin and Dewa among them, as Gamo and Mogami did formerly, and on the north coast they will have Kaga for a watchful and suspicious neighbor.

“The Aidzu clan will be united in its regret at the breaking up of the Tokugawa clan, of which it is a branch, and in its desire to restore it to that state of grandeur to which it was raised by its founder Jyeyasu. The Aidzu clan is distinguished for the determined courage of its two-sworded men, and it will strain every effort to make good its footing in the west. All the clans of Oshin, Dewa, Kuanto, and the north coast being relations or feudatories of Tokugawa, will acknowledge Aidzu as their Suzerain, and relieve him from any fear of treacherous attack. The next step of Aidzu will be to push his authority into Koshin and Shinano; he will then descend the line of the Fujikawa, and issuing on to the Tokaido will find Suruga, Yotomi, Mikawa, the ancient territory of Jyeyasu, ready to enrol themselves under the holyhock banner without questioning either Aidzu’s right or the consequences which may befall them. Kishin will be neutral and look after the safety of his frontier, asking advice of neither party, and with good reason, on account of his proximity to the south and west. Probably he will have it in his power to stop the passage of armies from east to west or vice versa, for he holds a strong position on the seashore. Echizen, also, will not be at leisure to do more than to look after his own safety. Aidzu will then attack Owari by the Tokaido and Nakasendo, and create an intermediate position to support his further advance. As he proceeds westward the territories of Yodo and Jikamonokami will become the battle-field of the opposing armies. We shall have a repetition of the fight of Seki Gahara, and other engagements without end. This is what seems to me likely to be the result of the present state of things.”

My friend remarked: “I am well aware of the dauntless courage and powers of the Aidzu men, but it must be remembered that although the Prince of Aidzu is the descendant of the son of Jyeyasu, by descending into the rank of the Daimios he has lost his claim. Supposing that he now usurps power, and tries to restore the authority inherited by Tokugawa, will the remaining members of that clan make up their minds to join him?”

I replied: “The Prince of Aidzu is well aware of the facts, and if he supports the main line of Tokugawa in the person of Jayasu Kamenosuke, none of its former retainers will refuse to join him; and even if he does not try to uphold the last or the elder branch, we have a precedent in the case of Jyeyasu himself, who traces his descent from a younger branch of the Nitta family, and the feeling of the Kuanto men is such that they would far prefer the services of Aidzu to the rule of the families of the south and west, with whom they are united by no family bonds.”

My friends upon this asked: “Then will Aidzu he able to extend his rule over the whole country and re-establish the Shogunate as it existed under the Tokugawa family?”

I replied that, “A hundred years ago this probably would have been the result, but that in the present day its possibility was by no means certain. My reasons for thinking so are, that a government is radically bad in which there are two rulers—one a [Page 793] nominal sovereign, superior in rank, and the other a great vassal, who holds the power. A man of sense and intelligence would be ashamed to confess to a foreigner that he lived under such a constitution.”

My friend observed to me: “If it is as you say, why should we have to wait a long time for the restoration of peace, seeing that the government has reverted to the sovereign, that the plan which the Emperor Godaigo failed in is being carried out, and that the imperial government is laying the foundation of an enduring condition of tranquillity, where does the difficulty lie?”

To this I answered: “An attempt to graft a federal constitution on the feudal system must end in the sovereign becoming a puppet, while the real functions of the government and the command of the military force will fall into the hands of the stronger Daimios. Then every one will seek to carry out his own policy, and the condition of affairs will resemble that in the time of the Ashikaga family, when its power was usurped by Yamana and Hosokawa. I hear that the Prince of Choshin has resigned his office and returned to his territories, which proves what I have been saying.

“My belief is that the country will be split up, and that we shall not see it quiet again Until some man of genius arises who shall abolish the feudal system, unite the country into a single whole, support the imperial government instead of looking after his own interests, and establish a deliberative assembly on a wide basis.”

My friend said: “Many clans are providing themselves with men-of-war, which bring the most distant places together and annihilate, as it were, both space and time. The movements of troops are, therefore, capable of being carried out with great quickness and ease, and of being stopped in the same manner. Do you not agree with me?”

I replied: “No. If one Daimio possesses war steamers, so does his opponent. I do not wish to make invidious comparisons, but I cannot help thinking that the safety of the Daimios bordering on the Island sea will depend in a great measure on the geographical position of each. What we may be certain will greatly affect politics is, that foreign trade will center in our part of the country and desert the west. The most important staples we have are raw silk and tea, both of which are produced in large quantities in the northern and eastern provinces of Japan, and we may feel sure of securing the profits of the export trade. This effect will exercise a good deal of influence upon the relative strength of parties.

“If, however, the great men of both parties isolate themselves severally in the east and west, and make the central portion of the country the battle-ground of their rival ambitions, they will be the ruin of Japan. Even a great country like the United States is said to have declined in power, as well as in honesty and refinement, since the civil war, which lasted for five years; and I am afraid that the intestine strife going on among ourselves is preparing the foundation for acts of usurpation on the part of powerful European nations. If brothers quarrel in a family, destroy the fences and break down the doors, they will leave open a road by which thieves may find an easy entrance.

“It should be the first object of all patriotic and loyal subjects to bring the whole country into harmony, and to concentrate the national strength, so that Japan may take her stand among the nations of the earth, and assert the national dignity.”

[Translation from No. 27 of the Yedo Home and Foreign News.]

Although the rule of our most revered sovereign, his Majesty the Mikado, and the Wise gods over Japan is as eternal as the heavens and the earth, in the middle ages the true principles of government were lost sight of, and the Mikado’s authority becoming gradually weakened during a succession of civil wars, the supreme power passed at length into the hands of the military class. Subsequently, in the end of the Ashikaka dynasty, disruption and war reached their height, and the whole nation forgot the respect due to his Majesty the Mikado.

Then arose Jyeyasu, gifted by Heaven with wisdom and courage, who, after undergoing the greatest hardships and fighting many battles, put an end to civil strife, and restored the observance of rectitude. He revived the authority of the Mikado, rescued the nation from misery, and asserted his power over all the Daimios of the empire in such a manner that the country once more enjoyed tranquillity; and a period of three centuries elapsed without the occurrence of civil war.

How great his services! How grand his virtues! Thus it is evident that the reversion of the supreme power in this country to the Tokugawa family was the gift of Heaven and man. It was not privately bestowed by the Mikado, nor was it usurped by the Shogun.

The question before us is, from what motives did our prince, the late Taishogun, abdicate the office of Shogun, which he had inherited from his ancestors, and restore the supreme power to the imperial court? Shall his act be called a want of filial piety or fidelity towards the spirits of his ancestors now on high?

[Page 794]

The eighty thousand generals and warriors of the Tokugawa family suspected his motives, and were unable to account for his action. I beg permission to attempt an explanation.

When Soshogu had reduced the empire to tranquillity, he devoted a great deal of attention to the encouragement of learning. Education, however, did not make any great advance. It was reserved for his descendant Gengiko of Mito to make great improvements in this direction, and to compile the Dainihonshi,* which may be styled “the spring and autumn annals” of our country. Thence forward right principles and the duties of relative ranks became well understood throughout Japan. In the heavens there are not two suns, and on earth there cannot be two sovereigns. According to the constitution of our country since the Kama Kura age, there has been a Shogun subordinate to the Mikado, who conducted the government of the country and possessed the supreme authority. Thus there existed as it were two sovereigns in one country, two heads to one man—an inconvenient condition of things, under which a good national system was impossible. Of late years also intercourse with foreign countries has been gradually increasing; the learning of the West has come into contact with the Chinese philosophy of the East, and the different systems of the world are generally tending towards unity. In the face of such events it became impossible to preserve in Japan an inconvenient national system which may be likened to a man with two heads.

This principle was not recognizable by ordinary persons like ourselves; it was reserved for the wise insight of our prince, the late Taishogivn, to discover it. The object he had, therefore, in forming the resolution of restoring to the imperial court that governmental power which he inherited as the gift of God from his ancestors was no other than this: namely, the conversion of the divine provinces into a country with one sovereign and one head, the preservation of her happiness and integrity for all ages, and enabling her to rank with the powerful states beyond our seas.

It was not only that our prince, the late Taishogun, with a patriotic Japanese soul —a soul perfectly just, upright, and free from all selfish aims—displayed the profoundest truth and loyalty towards his Majesty the late Emperor Komei; but he also manifested the deepest benevolence and goodness towards the countless population of the empire— such benevolence as never can or will be surpassed. Therefore his conduct towards the founder of the Tokugawa family was in fact filial piety and fidelity.

In the times of remote antiquity, when the heavenly grandson came down to this earth, the great god of Idzumo, the ruler of the eight great provinces, in his obedience to his order, surrendered this country into his hands. I think it is not irreverent to say that our prince in restoring the government to the Mikado, performed an act much nobler than that of Okuninushi, (i. e., the god of Idzumo.) The latter has enjoyed the offerings of the Tenshi for a thousand years. The former, in consequence of the differences of opinion among his followers, and their eagerness to be first in the fray, has offended the wrath of his Majesty, the still youthful Mikado, and an envoy has come eastward to punish him. There is no want among us of men like Take-mi-na-kata of old. Some proposed that the forces of the East should at once march westward and repeat the exploits of the period, Shokin; others proposed to meet our enemies in Sumga and Totomi, and to attack their nest by means of war vessels. These plans were noisily debated, and there were many who urged our prince to action, entirely disregarding their own lives. But he swerved not from his original purpose, from his true wish to do honor to his sovereign. Not one hairbreadth did he move, but was firm as the rocky base of the peak of Fuji, while his grief for his country was profounder than the sea of Ise. His fear was lest the national disturbances should increase and grow, and that foreign insolence would take advantage of the opportunity. He therefore adopted the motives of Kinshojo for his model, and continued in perfect obedience and submissiveness, admonishing us that those who resisted the imperial army would be applying a sword to his own body. He then evacuated the castle of Yedo, which is the very keystone of Kuanto; surrendered the arms and vessels, which are the very sinews of the naval and military forces, and retiring to the remote seclusion of Mito, now awaits there on his knees the decision of the Emperor, How profound and all prevading his delicacy; how great his suffering!

Besides, unfortunately, the imperial army does not resemble the soldiers of Yakemikaequehifutsunushi. The subject is made to rebel against his lord; the lesser families to attack those from which they sprung; younger brothers to make war on their elder brothers.

[Page 795]

What shall we say of this inversion and destruction of ordinary bonds of society? In an age like the present, when learning flourishes so highly, and right principles are so well understood, and when the ancient monarchical system is being restored, and the government remodeled, such extraordinary actions fill us with astonishment, and almost leave us without words to vent our feelings.

The reason why we have borne that which is truly almost impossible to bear; why we have been abject, and humble, and obediently submissive, is no other than this: We have thoroughly appreciated the submissive and patriotic feelings which animate the Japanese soul of our prince; and we wish to forget our families for the sake of our country, and to disregard our private interests for the sake of that which is noble and disinterested. We daily and nightly conjure the heavens above us, and the wise gods, to cause the truth and honesty of our prince to be at once recognized by Heaven and earth, and to be approved by the allwise gods; and we pray that he may enjoy the favors and rewards of the wise gods, and of his Majesty the Mikado, who rules over Japan.

TSUDA SHINICHIN, SANEMICHI.

June, 1868.

With tears of blood, respectfully waiting.

Proclamation to the Ohometseke and Ometske on the fifth day of the sixth month, (July 24, 1868.)

The territorial limits having been settled, the number of followers will necessarily have to be reduced; and to our great regret we are compelled to notify our followers, that from this sixth month they must no longer expect to receive either money or rice allowances: they should, therefore, at once provide for themselves.

The heads of departments will promptly inquire whether their subordinates wish to enter the service of the imperial government, or leave their present service, and report accordingly.

Note.—This applies equally to those who have estates.

[Translated from the sixteenth number of the Kioto Gazette.]

Paper Money.

To create a sure basis for the prosperity of the realm, on the occasion of the reformation of the imperial government, after mature consideration the issue of paper money has been decreed; and according to his Majesty’s orders this paper money shall pass current in the whole empire from the present year Tatz’ to the next year Tatz’, i. e., for thirteen years, that by it the poverty which reigns everywhere in the country may be alleviated. The rules to be observed are mentioned below.

The day from which it shall be put into circulation shall be published by the proper authorities to all people, even down to the lowest class.

“Fourth Intercalary month, (twenty-second May to nineteenth June.)

TAIROKWAN.

As the introduction of paper money has been decreed, all Daimios shall be able to obtain loans according to their incomes, so that for every ten thousand kokus they may get ten thousand rios. They will have to lay their wishes, with regard to this, before the proper authorities.

With regard to the repayment they will be obliged to pay every year, for thirteen years, a tenth of the sum lent; payment to be made in notes, so that at the end of the next year Tatz’, the repayments will have been effected.

The princes shall bear in mind that according to the intentions of the Emperor, through the paper money lent to them, a sure basis shall be created for the prosperity of the country. They shall use it, therefore, to assist the industry as much as possible, and do good to their countries. It cannot be allowed that the governments of the princes use their notes for unlawful purposes.

To the merchants of Kioto and in Sitz’, (Osaka,) and of the neighboring rural districts, which desire to contract such loans, notes shall be given in accordance with the amount of business they transact after they have expressed their wishes to the officers issuing the notes.

To the inhabitants of the towns and villages of the Saibansho districts in the whole country, and in the territories of the princes, at their demand, after their fortune has been assessed, loans shall be given for the carrying on of their business. With regard to the repayment they shall pay every year a convenient part of the sum with interest.

[Page 796]

Everywhere, in the whole country, the same principles shall he observed as with the merchants at Kioto and Osacca.

Such notes as are yearly repaid shall he destroyed in the Kaikeikyoku.

From the money lent this year between the first and seven months exclusive, ten per cent. shall he returned at the end of this year. From the money lent between the seventh and twelfth months, only five per cent.

In this manner, according to the will and decision of the Emperor, a substitute shall be created for the wanting coins. Nobody, therefore, ought to blame this measure, As, however, the loans are made in notes and to be repaid in notes, no exchange (against coin) shall take place.

  1. This great work is in the ancient Chinese historical style, and extends to two hundred and fifty volumes. It was compiled by order of Munetaka, the fifth Prince of Mito, and presented by him in 1720 to the then Shogun Yoshimune, who was afterwards canonized under the name of Yu-tok-ko. The Dainihonshi is regarded by the Japanese as the standard work on the history of their country.
  2. This period, from 1219–1221, witnessed an attempt to restore the imperial authority on the retired Mikado Gotoba, who in 1221 raised a large army and marched against Hojo Zoshitoki, the Main du Palais of the Shoguns. The Kioto forces were entirely routed, and the reigning Mikado Jiuntoku and his three predecessors were banished by Yoshitoki to different parts of Japan.