Mr. Williams to Mr. Seward
No. 25.]
Legation of the United States,
Peking,
August 22, 1868.
Sir: I have the honor to transmit for your
consideration, and to be submitted to Congress, the original and printed
copy of a decree dated
[Page 566]
June 1,
1868, (inclosure A,) which I have made in conformity with the act of
Congress, and which has received the approval of most of the consuls,
and been duly published.
This measure of closing the cut-off near Nanking to all steamers
navigating the Yangtsze river was proposed more than two years ago by
Prince Kung, but owing to some informality nothing was done at the time.
In January last he again urged it upon all the foreign ministers in a
dispatch, (inclosure B,) wherein he stated the principal reasons for
adopting it; but very injudiciously appended to his proposal the mode of
punishing vessels offending against the rule. This addition would have
involved a violation of treaty rights, and therefore could not be
admitted, as I represented to him in my reply, (inclosure C;) but the
desirableness of adopting the regulation on grounds of humanity was
admitted by all. The masters and owners of most of the American and
English steamers on the river, when inquired of, admitted the same also;
and Messrs. Russell & Co., who have control of nearly one-half of
the passage steamers, replied as follows when asked their views on the
subject:
In accordance with, your request, we have made inquiries of the captains
of the steamboats under our care, and the result is that we think there
is reason in the proposition of the government to close it to foreign
steamers. That the danger to native boats is exaggerated is quite
possible, but the fact that the cut-off is the anchorage ground or port
of Nanking seems clear, and the constant passage of steamers would be a
great inconvenience to the native boats, to say, the least. We trust,
however, that acquiescence in this instance will not lead to other
cut-offs being closed where no valid and peculiar reason exists, for if
so the navigation of the river would be much interfered with.
Mr. Sands, United States vice-consul at Chinkiang, while regarding the
liberty to trade on the Yangtze as involving the right to use every part
of its channel, still assented to the decree, “because the Straw Shoe
channel is not necessary to the navigation of the river by steamers, and
it is used by the native craft as an anchorage during stress of weather,
such an anchoragc being very necessary to them, and steamers passing
through the cut-off subject them to considerable damage in being thrown
against each other by the swell made by the wheels of the steamers,
although there has been but one case of collision in this channel since
the river was opened between native craft and the steamers.”
Dr. Salter gives his reasons for declining to assent to the decree in his
letter of July 2d, which, and my reply, (inclosures D, E,) furnish you
with all that need be said, in addition to the above extracts, to
explain the subject.
The question brought up in this decree involves a peculiar and novel
feature in the international relations between China and the treaty
powers, inasmuch as it is territorial, and not commercial or political.
The limits of the open ports, and the privileges of access into the
interior, with the rights growing out of them, have been arranged in
conformity to treaty stipulations; but the treaties contain no provision
enabling either party to limit or extend any territorial right conceded
in them. The only legal way to reach the object in view, as it appeared
to me, so as to make the regulation binding on American citizens, was to
make the decree enforce a prohibition of the Chinese government over its
own steamers. The British minister took the same view of it; and I now
respectfully submit my action for your consideration.
I have the honor to be, sir, your obedient servant,
S. WELLS WILLIAMS.
Hon. William H. Seward, Secretary of State, Washington, D. C.
[Page 567]
In order to show the action of the British minister, (but not making it a
part of this dispatch,) I send a copy of his notification.
Notification.
British Legation, Peking.
Whereas, in consequence of collisions resulting in the loss of life and
property having occurred between steamers and native craft in the
channel commonly known as the Straw Shoe channel in the river Yangtsze,
situated between the mainland and the island of Tsih-li-chan, called
Tsau-hia on the admiralty charts, lying east of the city of Nanking, the
Chinese government has thought proper to prohibit the use of this
channel, extending from Theodolite Point to the eastern end of the
island at Swallow Rock, to all steamers navigating the Yangtsze:
This prohibition is hereby publicly notified to British steam shipping;
and it is hereby ordered that it shall be competent to the officers in
charge of her Majesty’s consulates on the Yangtsze river to punish every
infraction of the same by a fine of 100 taels; and in the case of
collision, by the additional payment of full compensation for all injury
done to the native shipping.
And the foregoing regulations, being hereby declared urgent, shall take
full effect in one month after the date on which it shall have been
affixed and kept exhibited in the public offices of the consular
officers, and so remain in full force until disapproved by her Majesty,
such disapproval to be signified and made public in the manner provided
by section 85 of the said order in council.
Given under my hand and seal this 4th day of June,
1868.
RUTHERFORD ALCOCK.
A.
Regulation for the consular courts of the United
States, in China.
In pursuance of section 4th of the act of Congress approved June 22,
1860, entitled “An act to carry into effect certain provisions in
the treaties between the United States, China, Japan, Siam, Persia,
and other countries, giving certain judicial powers to ministers and
consuls, or other functionaries of the United States in those
countries, or for other purposes,” I, S. Wells Williams, charge
d’affaires ad interim of the United States to
China, do hereby decree the following regulation, which shall have
the force of law in the consular courts:
Whereas, repeated complaints having been made of the danger incurred
by the native shipping from steamers passing through the channel
commonly known as the Straw Shoe channel, situated between the main
land and the island of Tsih-li-chan, called Tsau-hia on the
admiralty charts, lying east of the city of Nanking; and collisions
having already occurred between them and the native craft constantly
using this reach, resulting in loss of life and property, the
Chinese government has seen proper to prohibit the use of this
channel, extending from the Theodolite Point to the eastern end of
the island at Swallow Rock, to all steamers navigating the Yangtsze
river.
Now, therefore, in order to give full force and effect to this
prohibition, be it known to all whom it may concern, that all
steamers sailing under the American flag are forbidden to use or
pass through the above-described Straw Shoe channel, and every
infraction of this regulation will render the steamer liable to a
fine of 100 taels, prosecutable in either of the consular courts of
the United States on the Yangtsze river, or at Shanghai; and in case
of collision to pay full compensation for all damages done to the I
Chinese or their shipping.
[seal.]
S. WELLS WILLIAMS.
Legation of the United States, Peking, June
1, 1868.
Assented to.
[seal.]
GEORGE F. SEWARD, Consul
General.
Shanghai, June 12, 1868.
Assented to.
[seal.]
JOHN A. T. MEADOWS, United States
Vice-Consul.
Tientsin, June 6,1868.
[Page 568]
Assented to.
[seal.]
CHAS. J. SANDS, Vice-Consul.
Chinkiang, June 19, 1868.
Assented to.
[seal.]
S. A. HOLMES, United States
Vice-Consul.
Chefoo, June 8, 1868.
I cannot assent to the closing of this channel.
[seal.]
G. H. COLTON SALTER, United States
Consul, Hankow and Kinkiang.
Hankow, July 2, 1868.
Assented to.
[seal.]
EDWARD C. LORD, United States Consul.
B.
Prince Kung to Mr. Williams
[Translation.]
January 3, 1868,
(Tungchi, 6th
year, 12th moon, 9th day.)
Prince Kung, chief secretary of state for foreign affairs, herewith
makes a communication:
It appears that, at the port of Nanking, along the bank of the
Yangtsze river, from the Ta-Shing custom-pass down to the end of the
island of Kiangsin, and from Swallow Rock up to Theodolite Point, at
the end of Tsih-ti-chan or Tsauhai island, there is a narrow passage
or cut-off commonly called the Tsan-hiai-hiah, or Straw Shoe
channel. It is, however, much used by native craft, among which are
many salt-junks and tinder rafts. In the month of May, 1864, the
American steamer Hukwang, belonging to Messrs. Russell & Co., in
coming through this passage ran down a salt-junk; and the
circumstances of this casualty were soon after made known to the
foreign ministers at Peking, to ascertain if they were willing that
a regulation should be made for preventing any such accidents in
future.
In the month of May, 1867, another steamer was passing through the
narrow channel, near the Kwanyin gate, and ran against several
vessels of different sizes, which were injured or sunk and 18
persons thrown into the water.
On the 24th of August last this subject was again brought to the
notice of the foreign ministers at Peking, with a request that they
would instruct their consuls to see that the previous decision
[about using the channel] was carried out, and that a regulation
might be immediately issued by them to that effect, or, if possible,
that a prohibitory notice to steamers not to use this channel be
promulgated until the regulation should be decided on.
But it has been suggested that, if the rule now desired is to be
deliberated on by the consuls, there will be a long delay, and a
great deal of time unnecessarily lost before it can be all arranged.
When the steamer Hukwang ran down the salt-junk, the United States
authorities fined the captain 1,700 taels, besides making him pay a
consideration of 100 taels for each of the three persons who were
drowned at the time. But, in fact, it is incumbent on all foreign
steamers to use the main channel of the river, and it is rather a
freak than a necessity that they pass up this cut-off. The native
junks and rafts are very sluggish in their movements, and cannot
instantly weigh anchor, [when they see a steamer,] and thus the
damages they receive are neither slight nor seldom.
The Foreign Office is in duty bound to do all it can to protect these
vessels and the interests of their subjects, and they therefore now
again bring this matter to the notice of your excellency, with the
request that you would instruct the consuls to notify the American
merchants and the captains of steamers [trading on the Yangtsze
river] that they must henceforth keep to the main channel of the
river in passing up and down, and not go through this narrow
passage—the Straw Shoe channel—nor anchor in it, nor off the salt
commissioner’s depot; and that whoever transgresses this regulation
and goes through the channel, thereby injuring or sinking any native
craft, or causing the death of any person, shall be obliged to
recompense the sufferers for the fair value of all their property
destroyed, and pay a consideration of 100 taels for every person
injured in any way by the collision, and 200 taels as a compensation
for every life destroyed. If
[Page 569]
a merchant or master of steamers thus offending thinks to
preserve himself from the consequences of his conduct, and refuses
to make just compensation, then it shall be permitted to the
collector, acting in conjunction with the commissioner of customs,
to detain the goods and the vessel as surety until full compensation
be made.
The Foreign Office now therefore make known this plan to your
excellency, as well as to all the other foreign ministers at Peking;
and we shall instruct the superintendents of commerce for the
northern and southern ports, and the inspector general, to the same
intent; and we have to request that you will immediately transmit
the necessary directions to the United States consuls, that they may
make the same fully known to the merchants and captains of American
steamers for their observance.
This will exhibit a desire to act impartially to all, and will
moreover allay the fears of the native traders.
His Excellency S. Wells Williams, United States Chargé d’affaires.
C.
Mr. Williams to Prince Kung
Legation of the United
States, Peking,
June 9, 1868.
Sir: I had the honor to receive the
dispatch of January 3, 1868, in which your imperial highness
proposes that the Straw Shoe channel, near Nanking, shall henceforth
be closed, under certain penalties, to the passage of all foreign
vessels.
On receiving the above statement and proposition, I took measures to
get full particulars respecting this channel, and have learned that
it is a narrow passage wherein native craft continually go and come,
and that there is danger, if a steamer suddenly sails through it,
that the native vessels will be run down. I have, therefore, made a
regulation to prevent and guard against such disasters, and
forbidden steamers carrying the American flag from going through
this reach under penalty of a fine, to be inflicted by the United
States consul.
But I cannot forbear here to refer, and with some surprise, to the
proposal in the dispatch under reply, that, whenever a steamer
violates the law about using this channel, and a collision ensues,
the custom-house authorities shall detain the vessel and her cargo,
as surety, till compensation be made. Now, the treaty distinctly
provides that, whenever an American vessel violates any regulation,
information of the same shall be sent to the consul, who will
investigate and decide the case. The custom-house authorities have
no power to act in the matter; and to detain a vessel, therefore, as
a lien upon it or its master for an offense, as this dispatch now
under reply proposes, is going beyond the treaty. In this your
imperial highness has assumed greater powers than can be permitted,
and the provisions of the treaty cannot thus be overpassed and rules
established which it did not contemplate.
Furthermore, it is here proposed to estimate the value of wounds and
human life; but who can know beforehand whether the sufferers are
high or low, old or young, and thus settle, at a fixed rate, their
worth and the amount of their just compensation?
I beg to add, in explanation of the prohibitory regulation which I
have now issued against steamers using the Straw Shoe channel, that
it only speaks of that passage, and does not refer at all to their
anchoring near or off the Yen Kwan or Salt Gabal office.
I have the honor to be, sir, your highness’s obedient servant,
His Imperial Highness Prince Kung, Chief Secretary of State for Foreign
Affairs.
D.
Mr. Salter to Mr. Williams
Consulate of the United States
of America, Hankow,
July 2, 1868.
Sir: I have received from George F. Seward,
esq., United States consul-general, your regulation of June 1, 1868,
relative to the edict of the Chinese government prohibiting the use
of the Straw Shoe channel, extending from Theodolite Point to
Swallow Rock on the Yangtsze-Kiang. Mr. Seward says, in his dispatch
No. 37: “Should the closing of this channel (generally known to
navigators on the river as the Nanking cut-off) meet with your
approval, please sign and return.”
[Page 570]
I came out to China in 1863, and have had consular charge of the
three ports on the Yang-Tse. I think I may safely say that I am more
familiar with the accidents on the river than any other consul in
China; and I speak from actual observation when I assert that there
is no more probability or possibility of collision in this Straw
Shoe channel than on the main channel of the river, if ordinary
diligence and care be used.
The Chinese government speaks “of the danger incurred by the native
shipping from steamers, and collisions having already occurred
resulting in loss of life and property.” In 1865, the Shanghai Steam
Navigation Company’s steamer Hukwang collided with a junk in this
channel; no lives were lost, and the
consul-general at Shanghai awarded full damages to the Chinese
owners, I have carefully interrogated the different captains now
running on the river, and their testimony is uniform that “no other
collisions have occurred in this cut-off, and no
lives have been lost.”
I look upon this edict of the imperial government as emanating from
the fertile brain of Tsang Kwohfan, who, as one of the guardians of
the throne, wields immense influence at Peking. His object, I think,
is a strategic one, to divert the foreign steamers from one of the
approaches to Nanking. If he succeeds in this step, what is to
prevent him from asserting that frequent accidents have occurred in
the other cut-offs, “resulting in loss of life and property,” and
close them also? I will enumerate the principal cutoffs in order,
and it is only following the idea to a logical conclusion, if the
imperial government close one cut-off, they may close all the
cut-offs on the Yangtsze-Kiang from Chin-Kian to Hankow:
No. 1. Nanking cut-off saves |
7 |
miles. |
No. 2. Williamette cut-off saves |
7 |
“ |
No. 3. Jocelyn I cut-off saves |
4 |
“ |
No. 4. Dove-point cut-off saves |
6 |
“ |
No. 5. Oliphant I cut-off saves |
4 |
“ |
No. 6. Hunter I cut-off saves |
4 |
“ |
No. 7. Collinson I cut-off saves |
4 |
“ |
No. 8. Grosvenor I cut-off saves |
10 |
“ |
No. 9. Hukwang cut-off saves |
4 |
“ |
Total saved |
50 |
“ |
If this fatal concession is made, it will be one insidious step
towards closing the river altogether. It is quite a significant fact
that this Straw Shoe channel, or Nanking cut-off, is the only one of
the nine above mentioned navigable during the entire year, in
mid-winter the lead showing three to three and a half fathoms. In
the narrowest part, if 200 junks were moored three deep on each
side, there would still be room for the two largest steamers on the
river (the Plymouth Rock, of 2,380 tons, and the Fire Queen, of
2,886 tons) to pass each other.
There are other cut-offs on the river Yangtsze; if they were all
closed it would involve a loss to the American steamers now on the
river of $50,000 per annum in coal alone. The pecuniary sacrifice,
however, is nothing compared with the surrender, as I consider it,
of a treaty right.
Looking dispassionately on the subject, with the light of five years’
experience, I am constrained to return the regulation without my
approval. I am, sir, with great respect, your obedient servant,
G. H. COLTON SALTER, Consul of the United
States, Hankow and Kukiang.
His Excellency S. Wells Williams, United States Chargé d’affaires ad
interim.
E.
Mr. Williams to Mr. Salter
Legation of the United
States, Peking,
July 28, 1868.
Sir: I beg to acknowledge your dispatch of
the 2d instant, giving your reasons for not assenting to my decree
of June 1, 1868, forbidding the use of the Straw Shoe channel to
American steamers.
As these reasons (some of which are hypothetical) do not in my view
outweigh those in favor of the measure, I shall publish the decree,
and send it, with all the papers, to the Secretary of State, to be
submitted to Congress.
In your dispatch you very properly refer to your long acquaintance
with the ports and navigation of the Yangtsze river as entitling
your opinion on this decree to much weight. It is possible, indeed,
if care be taken, that there is no particular danger in navigating
the Straw Shoe channel; yet here has been the scene of the only two
serious
[Page 571]
collisions on the
river which I now remember. In one of them, on April 5, 1865, by the
American steamer Hukwang three women were drowned; and in another
one last year, by a French steamer, a score of men were precipitated
into the water as their junk was crushed, but happily no lives were
lost.
So long ago as 1861, the use of this cut-off by foreign steamers was
deemed to be so dangerous to the native crafts lying there, that the
Taipings, then in possession of Nanking, prohibited it; and
Governor-General Li, on reoccupying the city; complained of the
danger of collision. In the spring of 1865, when the British and
French commissioners accompanied the Chinese officers in their visit
to Nanking preparatory to opening it as a new port, the latter drew
the attention of their associates to the risk attending the constant
passage of steamers through this channel. The governor-general says
“the channel varies much in width, and the water at times runs deep
and strong, and at other times with less force. Hitherto, native
vessels trading up and down the river, and among them salt junks and
timber rafts, have used this reach; and as these last are clumsy, if
steamers pass up and down by them, they cannot easily move out of
the way.”
These arguments, based on facts of constant occurrence, are worthy of
consideration on grounds of humanity. By cooperating with the
Chinese authorities in restricting this channel to native craft, we
show a desire not to unnecessarily incommode them; and it appears by
your table of the various cut-offs that our steamers only lose seven
miles in the whole trip to Hankow by avoiding this one—no great
sacrifice for them, if thereby life and property are rendered more
secure.
There is no power in the Chinese government to close the others
without our assent. You allude to strategic and other reasons which
have induced them to close this; but only one reason has ever been
brought forward by them, viz, a desire to prevent accidents in
future, and relieve the fears of the native boatmen; and I have no
idea that they have had any other motive or object.
They have issued no edict about the matter, for it could not affect
us; they have, in the exercise of their guardianship of their own
territory, shown the danger of this channel, and I have issued a
decree supporting and enforcing the regulation over American
steamers. The British minister has done the same, and the French,
Russian, and Prussian ministers all approve the propriety of this
rule, which does not close the navigation of the river in any way,
and merely requires steamers to take the safest of two channels.
If the Chinese steamers use the forbidden passage, they should be
reported and required to keep to the main channel.
I am, sir, respectfully, your obedient servant,
G. H. C Salter, Esq., United States Consul, Hankow.