611.3131/108

The Minister in Venezuela (Nicholson) to the Secretary of State

[Extracts]
No. 743

Sir: Referring to my telegram No. 68 of June 14, 7 p.m.,17 I have the honor to transmit the text, together with a translation thereof, [Page 774] of the alternate draft17a of a reciprocal trade agreement as proposed by the Venezuelan Minister for Foreign Affairs. There is also transmitted herewith a copy and a translation of an accompanying memorandum which the Minister handed me at the time of presenting the draft trade agreement.

As the Department will observe the Foreign Minister’s draft is considerably shorter than that proposed by the Department, consisting of thirteen articles instead of the Department’s eighteen. In general, however, it follows the lines of the Department’s draft and is more comprehensive as to its provisions than I had been led to expect by the recent remarks of the Foreign Minister which were reported in my detailed telegram No. 64 of May 21, 6 p.m. In my opinion, while it does not meet the Department’s position with respect to certain matters such as exchange control and unconditional most favored nation treatment, it affords sufficient basis for further discussions.

. . . . . . . . . . . . . .

Pending the Department’s study of the alternate draft and its instructions relative thereto, I shall not attempt formally to discuss the subject with the Venezuelan authorities.

Respectfully yours,

Meredith Nicholson
[Enclosure—Translation]

The Venezuelan Ministry for Foreign Affairs to the American Embassy

Memorandum

The general structure of the Agreement has not been changed with respect to the text presented by the Legation of the United States of America; it has only been adapted to the peculiar circumstances of Venezuelan economy.

The essential points of view of the United States have been preserved in the new text of the Ministry for Foreign Affairs.

In general, an effort has been made to substitute, without failing to provide for, situations such as those involving quantitative restrictions or controls over exports, etc., with a more simple and general formula than that which is contained in the draft presented by the Legation.

Therefore, one of the principal modifications consists in that Articles VII, VIII and IX are condensed in the text of the Ministry for Foreign Affairs into Article V.

Article X concerning exchange was suppressed, because in its general sense it is included in the most favored nation clause, because it [Page 775] provides for situations which would hardly present themselves in Venezuela.

Article XI of the text presented by the Legation contains the most favored nation clause. In the text of the Ministry for Foreign Affairs it is contained in Article VI.

In the paragraphs of this article are set forth the exceptions contained in Article XV of the American text; and moreover, (in No. 3 of paragraph 2), the exception regarding situations created by Trade Agreements by virtue of which one of the Contracting Parties obtains from the other State advantages through equivalent concessions.

Article XI of the Venezuelan text provides that the Agreement shall not apply to certain possessions and territories under American control, among which are the Virgin Islands and Puerto Rico. Thereby the Ministry for Foreign Affairs desires to save that provision of the Customs Tariff Law, Article 3, by virtue of which articles proceeding from the Antilles and the Guianas are surcharged an additional 30%. This provision is untouchable in the general opinion of Venezuelans, because it constitutes a safeguard for the import commerce of the country and the preservation of a great part of its trade with Europe and the United States.

The other modifications are not of substance but of form and arrangement.

  1. Not printed.
  2. Not printed.